Путешествие во времени. Всё о временах в английском языке. Александр Иосифович Пахотин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Путешествие во времени. Всё о временах в английском языке - Александр Иосифович Пахотин страница 7
Вопросительные предложения с оборотом there is/there are образуются при помощи переноса глагола be на первое место (перед there).
Примеры.
Is there a dog under the table? Под столом есть собака?
Are there bedrooms in the apartment? В квартире есть спальни?
Отрицательные предложения с оборотом there is/there are образуются при помощи отрицательной частицы not, которая ставится после глагола be.
Примеры.
There are not many people in the street. На улице немного людей.
In our city there are not 20 libraries. В нашем городе нет 20 библиотек.
There is not a dog under the table. Под столом нет собаки.
В разговорном английском употребляются краткие формы этого оборота: there is not = there isn’t; there are not = there aren’t.
В разговорном английском есть тенденция употреблять краткую форму there’s даже если речь идет о многих предметах. Не забывайте, что это характерно только для разговорной речи и не совсем грамотно.
There’s a lot of things we don’t understand.
There’s so many people who don’t like cops.
Отрицательно-вопросительные предложения (это вопросы, в которых есть отрицание) образуются следующим образом: Isn’t there a dog under the table? (Полная форма Is there not a dog under the table?)
Отрицательно-вопросительные предложения на русский язык чаще всего переводятся со словами разве, неужели. Разве под столом нет собаки?
Внимание!
Часто оборот there is/there are используется в предложениях, в которых не упоминается место, а просто сообщается о существовании какого-то предмета, явления и т. д. В русском языке такие предложения начинаются не с подлежащего, а с глаголов есть, существует, находятся и т. п. Чтобы было понятно, о чем идет речь, рассмотрим несколько предложений.
Примеры.
Есть люди, которые не любят кофе. Обратите внимание на то, что в этом предложении нет обстоятельства места, но предложение начинается не с подлежащего (люди). Здесь просто сообщается о существовании людей, которые не любят кофе. Такое предложение надо переводить с помощью оборота:
There are people who do not like coffee. Существуют теории, которые объясняют природные явления.
Здесь мы видим то же самое – в предложении нет обстоятельства места, но оно начинается не с подлежащего (теории). Здесь просто сообщается о существовании теорий. Такое предложение надо переводить с помощью оборота: There are theories explaining natural phenomena.
Внимание!
В последнее время есть тенденция (особенно в американском английском) не употреблять оборот there is даже если речь идет о том, что в каком-то месте находится какой-либо объект (или объекты).
At the back of the house is a large garden. Позади дома находится большой сад.
Хотя даже в английском языке это предложение начинается с обстоятельства места (at the back of the house) и сообщает о нахождении предмета в этом месте, тем не менее, автор не использует оборот there is. В таких предложениях глагол be ставится перед подлежащим, а не после него. Такое явление характерно для письменной речи.
Важно!
Общий вопрос превращает утвердительное предложение в вопросительное. Общий вопрос