Убийцы и те, кого так называют. Замок на третьей горе. Книга 2. Мэри Соммер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийцы и те, кого так называют. Замок на третьей горе. Книга 2 - Мэри Соммер страница 4

Убийцы и те, кого так называют. Замок на третьей горе. Книга 2 - Мэри Соммер

Скачать книгу

палочкой круги на воде и, наверное, не понял даже, что задал вопрос вслух.

      И снова Самира замечала больше, чем надо. Это было утомительно, ведь знания накладывают так много ответственности. Тони пропитался чувством вины. Он ежеминутно расплачивался угрызениями совести за свою лояльность к сопернику лучшего друга.

      – Мне кажется, Грэйс выглядит счастливой, – сказала Самира.

      – Это точно. – Тони радостно ухватился за эту соломинку. – На самом деле, я её такой не помню. Знаешь, счастье бывает разным. Любовь может создавать бурю в сердце…

      Он запнулся, засуетился, желая поскорее отвести ассоциации от себя.

      – А иногда она даёт покой, – помогла Самира.

      – И правда. Грэйс сейчас такая спокойная, уверенная. Конечно, она много из-за чего переживает, но всё равно остаётся умиротворённой. Мне нравится видеть её такой.

      Тони говорил искренне, но чересчур воодушевлённо. Обычно излишняя детализация аргументов требуется, чтобы убедить себя в чём-то. Самире мучительно захотелось обнять его и сказать, что всё будет хорошо, но она относилась к подобным обещаниям даже серьёзнее, чем Джек. Надеждам на счастливое будущее позволялось изредка возникать лишь в доверенном кругу её сокровенных мыслей.

      – Вернёмся к остальным? – спросил Тони, подав ей руку. – Привал скоро закончится.

      Его ладонь была тёплой и шершавой от долгого управления поводьями.

      – Ты уже прилично держишься в седле, – похвалила Самира неожиданно.

      – Да, спасибо, – смущённо ответил Тони с некоторым сожалением. – Расскажешь мне ещё про Салгриан? А про следующее полнолуние?

      – Расскажу, – обрадовалась Самира.

      Она уже поднялась с земли, но крепче сжала пальцы. Берег казался таким неровным, размытым и усыпанным камнями, что надёжнее было не отпускать руку Тони, пока они не доберутся до лагеря.

* * *

      – И ты так ничего ей и не сказал? – спросил Сефрис. Так звали соседа Джека в его непродолжительном пока тюремном заключении.

      – Нет, – коротко ответил Джек.

      Он начал рассказ с ночи, когда они прибыли на Свободную землю, и закончил его на том месте, где выбросил в реку медальон рассказчика вместе с дневником. Говорил несколько часов, и в горле пересохло.

      – Но ведь если бы Грэйс узнала, что ты её любишь, то всё могло сложиться иначе! – не унимался Сефрис. – Она должна узнать.

      Конечно, ведь когда Джек услышал признание, всё сразу сложилось иначе…

      – Она знает.

      Грэйс также знала, каково это – остаться без ответа. Когда главные слова пролетают сквозь сердце другого человека и растворяются в воздухе – неуместные, ненужные. Грэйс, милосердная, избавила Джека от этой участи, даже поцеловала его, чтобы заставить молчать.

      – И ты теперь сдашься? Отпустишь её?

      Вопроса с большим количеством возможных ответов, наверное,

Скачать книгу