Кот Ланселот и золотой город. Старая английская история. Марина Аромштам

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кот Ланселот и золотой город. Старая английская история - Марина Аромштам страница 2

Жанр:
Серия:
Издательство:
Кот Ланселот и золотой город. Старая английская история - Марина Аромштам

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Так что ж тут поделать? – Томми-Шныряло сокрушенно развел руками. – Как записали его переписчики, так оно, значит, и есть.

      – И что этот мальчишка? Такой же наглец, как отец? Есть за что его выпороть?

      – Ну, я не знаю, сэр. Отец Уильям его привечает. Говорит, он какой-то такой. Ну, не знаю, как вам сказать… В общем, он его привечает. Учит там, то да се.

      – И что же, пороть его не за что? Он небось хворост ворует!

      – Не знаю. Не видел, сэр. Виттингтоны – они такие… Помрут – воровать не станут. Их отец-то что говорил? Я, говорил, почему иду к Тайлеру? Потому что он не ворует. Он, даже если и подожжет замок какого-нибудь благородного сэра, ни пенни оттуда не вынесет. Мол, это барону месть, а мне чужое не нужно. Мне нужна справедливость.

      – Ну и глупец ты, Томми. И он мне будет рассказывать! Не бывает вилланов, которые не воруют. Лучше признайся: мальчишка резвый, бегает быстро, и ты, старая псина, не можешь его поймать.

      Охотники загоготали. И сэр Гриндли подбавил жару:

      – Знаешь, давай-ка так: поймаешь мальчишку в лесу, когда он ворует хворост, – получишь двойную награду. А я его выпорю. Сначала – за хворост, а потом – за отца и за Тайлера. Это ж дурная порода! Надо ее на корню давить. А то, глядишь, – и захочет в Лондон. Понял меня, Шныряло? А если вдруг не поймаешь – гнать тебя из лесничих, вот что!

      У сэра Гриндли было отличное настроение.

      Все снова загоготали.

      – Ладно, хрен с ним, с этим вилланом. А девчонка-то какова! С виду нежная, что твой кролик.

      – Это невеста Херинга, здешнего кузнеца. Через пару недель будет свадьба.

      – Херинг? Знаю такого. А кузнец не дурак.

      Не доезжая до замка, сэр Гриндли свернул в придорожную кузницу.

      – Эй, Херинг, давай-ка подкуй… Я тут знаешь кого приметил? Такую девчонку, Мэйбл. Выглядит аппетитно. Ты, говорят, скоро будешь ее валять. Я одобряю! Но ты ведь не будешь против, если я откушу кусочек? А тебе достанется все остальное. А? – Пингль захохотал. – Что нахмурился, Херинг? Я в своем праве, помни. Первая ночь – моя. А потом поступай как хочешь.

* * *

      – Эй, Дик, давай пошевеливайся! Скоро придут за мукой. – Мельник вошел, когда Дик засыпал смолотую муку в мешки. – Я для чего тебя нанял? Чтоб ты стоял и чесался? Я тебе не отец Уильям. Мне нужно, чтоб ты шевелился.

      Считалось, что отец Уильям благоволит к Виттингтону.

      Однажды, когда Дик был еще совсем маленьким, они с Мэйбл отправились в замок. В замке Дику понравилось. Там был небольшой храм. Но Дику он показался просто огромным. Особенно поразили его храмовые колокола.

      – Мэйбл, Мэйбл! Ты слышишь? Колокола!

      – Дик, ну конечно, слышу. Сегодня в Англии праздник.

      – Нет, Мэйбл, я не про то. Ты слышишь, они говорят?

      Мэйбл не поняла:

      – Что говорят?

      – Слова:

      Дили-дон! Дили-дон!

      По всей Англии трезвон.

      Дили-дили, дили-дили,

      Утром

Скачать книгу