Пепел Вавилона. Джеймс С. А. Кори

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пепел Вавилона - Джеймс С. А. Кори страница 44

Пепел Вавилона - Джеймс С. А. Кори Пространство

Скачать книгу

вспыхивали. «Росинант» чуть-чуть менялся – не впервые за эти годы. Малые перемены, складываясь, превращали былой корабль в будущий. И людей тоже.

      – Вы в порядке? – спросила Бобби.

      – А что?

      – Вздыхаете.

      – Это с ним бывает, – влез Алекс.

      – Вздыхаю? – удивился Холден, лишь сейчас вспомнив, что Бобби подключена к каналу «Только для „Росинанта“». И хорошо, что так. – Я не заметил.

      – Не расстраивайся, – посоветовала Наоми. – Это даже мило.

      – Ну-ну, – отозвался он. – Наоми, вы когда кончаете? Фред уже в пути.

      – Ага, – ответила она, и, возможно, ужас в ее голосе ему только померещился. – Хорошо.

* * *

      Карт, на котором они проезжали по лагерю беженцев, шел по электромагнитным направляющим. Колеса рокотали и поскрипывали довольно громко, так что Холдену пришлось повысить голос.

      – Если бы ей по-прежнему платила ООН или Марс, другое дело, – говорил он. – А если мы предлагаем ей постоянную работу на корабле, это надо хорошенько обдумать.

      – А чем она плоха? – возразила Наоми. – Знает корабли типа «Роси» как никто из нас. Ладит с командой.

      Что ты имеешь против Бобби на борту?

      В коридорах на глубине было сыро и тесно. Системы жизнеобеспечения работали на полную мощность и даже сверх того. Люди шаркающей походкой сторонились с дороги карта, кое-кто провожал его взглядом, но многие смотрели как на пустое место.

      Территория беженцев пахла потерями и ожиданием. Чуть ли не каждый из мелькнувших вдоль дороги людей лишился корней. Холден с Наоми относились к счастливчикам. У них остался дом, хоть и изменившийся немножко.

      – Дело не в Бобби, – ответил Холден. – Бобби я рад. Но вот условия… Мы что, будем ей платить? Или перераспределим права на «Роси», приняв и ее в долю? Не уверен, что это хорошая мысль.

      – Почему? – подняла бровь Наоми.

      – Потому, что это станет прецедентом, который может относиться к любому принятому в команду.

      – Ты о Клариссе.

      – Я не хочу давать Клариссе Мао долю в «Роси», – сказал Холден. – Просто я… Она здесь – ладно, пусть будет так. Я и сейчас не в восторге, но ладно, переживу. А Бобби я бы хотел принять в команду на полных правах, но просто… не могу согласиться, чтобы Кларисса когда-нибудь назвала мой корабль своим домом. Одно дело – взять ее на борт, а другое – делать вид, что она как Бобби.

      И ты. И я.

      – Нет ей прощения? – то ли поддразнивая, то ли всерьез спросила Наоми.

      – Прощения – сколько угодно. Горы прощения. Но и границы тоже.

      Карт вильнул влево и затормозил. Скрип колес затих. Отец Антон ждал в дверях, улыбнулся и кивнул, когда они выбрались из тележки и прыгуче зашаркали к нему. Квартира родителям Холдена досталась лучше многих. Маленькая, тесная, зато отдельная. Матерям и отцам не пришлось делить ее с посторонними.

Скачать книгу