Легенды Сэнгоку. Пёс. Дмитрий Тацуро

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенды Сэнгоку. Пёс - Дмитрий Тацуро страница 23

Легенды Сэнгоку. Пёс - Дмитрий Тацуро

Скачать книгу

взгляд на девушку. – Ты, должна была отказаться! Это не прилично, так себя вести!

      – Масахидэ-сама, разве я могу перечить мужу? – голос Но звучал благожелательно и вежливо, но в глубине его таились мелкие струйки яда. – И, разве вы, его вассал и слуга, можете позволять себе говорить ему подобные слова, тем более, когда в зале находятся остальные? Не вы ли, в данный момент, проявляете некомпетентность?

      Казалось, Хиратэ покраснел настолько, что готов был просто лопнуть от наполнявшего его жара возмущения. Ан, нет, каким-то чудным образом, он смог себя успокоить. Замолчал и придя немного в себя, добавил:

      – Хорошо. Что вы намерены предпринять, относительно бродяг?

      – А ты не догадываешься Старик? – изобразил удивление Нобунага. – Кичё, скажи ему.

      – Она ещё и стратег у вас? – как можно сдержаннее вопросил Масахидэ.

      – Кадзусаноскэ-сама, конечно же выступит на битву, – начала девушка, не дождавшись ответа князя. – но сделает это позже. Я думаю, он хочет усыпит бдительность противника.

      – Думаю, это неразумно, – решил внести ясность Хиратэ, а заодно и утереть нос сопливой девчонке. – Противник не настоящий. Будь он в действительности врагом, то пошёл бы на Нагою, а не ждал князя в условленном месте.

      – Это не так, – покачала головой Но. – У вашего сына не так много воинов, чтобы идти на штурм замка или брать его в осаду. Вместо этого, он скорее начнёт разорять окрестности, обезвоживая Кадзусаноскэ-сама, заняв выгодную для себя позицию, что, в данный момент, соответствует действительности.

      – Какой в этом прок? Мой сын, всё равно будет действовать согласно приказу. Так, что, ни о какой действительности и речи быть не может. Всё это глупые игры. – возразил Масахидэ. В душе он понимал, что эта девочка, может быть права. Не зря же она дочь Сайто Досана. Однако, признать такое у Хиратэ язык не поворачивался.

      – Увидим, – заключил Нобунага. Он, наконец-то принял правильную сидячую позу и обвёл вассалов строгим взглядом. – Выступим, когда придёт время! – объявил он. – А пока, будьте готовы. Проверьте экипировку, приготовьте оружие, всё должно быть сделано согласно условиям. – он повернул голову влево и взглянул через плечо. – Пёс, пойдёшь с Кацу в оружейную и подберёшь себе доспехи. Можешь взять своё странное копьё в бой, посмотрим, что ты можешь мне показать. И не забудь снять наконечник!

      – Да господин! – обрадовался Инучиё, поймав на себе еле заметный, улыбающийся взгляд Но, мол, «Я же говорила».

      – Городза! – продолжил Нобунага. – Если ещё раз, будешь помогать новичкам, сам пойдёшь на конюшню!

      – Я-я…

      – Я всё сказал! – отрезал князь и Нива, перестав, выдавливать из себя не получающиеся слова, послушно поклонился.

      Позже, когда князь Ода разогнал совет, Икэда, как и было приказано, отвёл Инучиё в оружейную. Из имеющихся доспехов, в пору, рослому юноше, пришлись только неброские, коричневые могами, с выцветшей красной шнуровкой, да обычный шлем дзунари,

Скачать книгу