Страшные истории для маленьких лисят. Кристиан Маккей Хайдикер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страшные истории для маленьких лисят - Кристиан Маккей Хайдикер страница 4

Страшные истории для маленьких лисят - Кристиан Маккей Хайдикер Лучшее фэнтези для детей

Скачать книгу

прятался в к-к-кустах, – заикалась Бизи больше обычного. – И от него так странно пахло. М-мисс Лисс уговаривала его в-выйти. Она вс-вс-всё спрашивала: «Тебе больно? Тебе б-больно?» А он всё молчал, и тогда она с-с-схватила его за хвост и в-вытащила.

      Бизи перевела дух.

      – Алфи был какой-то… другой. Шубка вся грязная, мех зализан назад. Лапы из-изъедены в розовое. Весь мех на хвосте облез, кроме маленькой к-кисточки на конце. Губы трясутся, з-з-зубы торчат, и дышит так часто, ш-шумно. И зрачки – широченные, как ночное небо…

      Бизи всхлипнула, и Роа, чтобы утешить, вылизал ей уши. Тёмный силуэт в кустах боярышника вдруг подпрыгнул, будто наступил всеми лапами на муравьёв.

      – Мисс Лисс стала зализывать Алфи р-раны, – сказала Бизи, – а он у-у-укусил её за лапу. Сильно. И у-убежал. Мисс Лисс полизала лапу, и я увидела, что из лапы к-капает кровь.

      Бизи повернулась носом к маленькому чёрному пятнышку на земле. Роа тоже посмотрел туда.

      – Я с-спросила у неё, что случилось, – снова заговорила Бизи, – а она с-стояла и молчала, её всю т-т-трясло. А потом сказала: «У-урок окончен» – и уползла в кусты.

      Силуэт пошевелил лапами. От лёгкого ветерка листья тёрлись друг о друга, затачивая края. Роа едва сдерживал дрожь. Неужто Алфи опять где-то шатался и вернулся пропахший жёлтым? Неужто он заразил жёлтым мисс Лисс, когда укусил?

      – Всё ещё играете в вонючие игры? – спросила Мия, возвращаясь после сражения с Марли.

      Роа посмотрел в кусты.

      – Я пойду узнаю, что с ней.

      – М-может, не надо? – засомневалась Бизи.

      – Давай! – оживился Марли. – Я бы сам пошёл, да у меня зад не пролезет.

      Силуэт по ту сторону листвы перестал раскачиваться и сидел совершенно неподвижно… будто прислушивался. Роа помедлил.

      – А вдруг это экзамен? – сказала Мия, сощурив голубые глаза. – Нам же нельзя ходить в незнакомые места, где воняет. А вдруг ты пойдёшь, а мисс Лисс укусит тебя за холку? И ты навсегда завалишься.

      Роа перекатился с лапы на лапу.

      – А вдруг я завалюсь, если не пойду?

      Силуэт как будто уставился на него в ожидании ответа.

      Роа решительно кивнул:

      – Я пошёл.

      – Ты два раза уже повторил, – усмехнулась Мия. – А сколько сходил? Ноль.

      Роа, сам того не желая, коротко взвизгнул. Он облизал губы и, поёрзывая, слегка отступил назад. Потом прижал уши, плюхнулся на живот и пополз в кусты.

      3

      В кустах боярышника было темно. Мягко дунул ветерок, колыхая листьями, и свет разогнал тени, укрывавшие силуэт.

      Это была мисс Лисс.

      Роа ни разу не видел учительницу расстроенной. Укусы и царапины от лисёнышей она всегда сносила с терпением весны. Но сейчас, под кустами боярышника, её губы перекосились, обнажив черноту дёсен и белизну зубов. Глаза сузились в тёмные липкие щёлочки.

      – Мисс Лисс! – прошептал Роа.

      От ушей до кончика хвоста

Скачать книгу