Последние часы. Книга II. Железная цепь. Кассандра Клэр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последние часы. Книга II. Железная цепь - Кассандра Клэр страница 38

Последние часы. Книга II. Железная цепь - Кассандра Клэр Миры Кассандры Клэр

Скачать книгу

начали возражать и продолжали весело болтать, но Корделия молчала. Она была благодарна им: за то, что они спокойно отнеслись к этому браку, а ведь могли бы невзлюбить ее за то, что она вынудила Джеймса жениться. Они понимали всю сложность ситуации.

      Когда речь зашла о новом доме, она уже не в первый раз подумала: «Скоро прием закончится, я не поеду домой с отцом, матерью и Алистером. Я отправлюсь со своим мужем в наш новый дом». Их дом. Дом, о котором она совершенно ничего не знала; она, молодая супруга, даже представления не имела, где он находится.

      Мать была недовольна решением Корделии, которая позволила жениху самостоятельно заниматься покупкой и отделкой дома. Сона говорила, что мужчины не имеют ни малейшего понятия о том, как обставлять дом, а кроме того, разве Корделия не хочет, чтобы ее жилище носило отпечаток ее личности? Разве не хочется ей самой обустраивать дом, в котором ей предстоит провести всю оставшуюся жизнь?

      Корделия тогда ответила матери, что Джеймс собирается сделать ей сюрприз и ее это вполне устраивает. Она сказала себе, что, поскольку деньги на покупку дома дали родители Джеймса, после развода все имущество достанется ему. Возможно, он захочет жить там с Грейс.

      Она не смогла справиться с искушением и принялась искать взглядом Грейс. Та сидела рядом с Чарльзом, как всегда молчаливая и прекрасная. С другой стороны от нее сидела Ариадна – Корделия совсем забыла о том, что Грейс теперь живет в доме Бриджстоков. Все это выглядело очень странно.

      Внезапно Чарльз поднялся и направился к молодоженам. Выглядел он в высшей степени довольным собой, и Корделия насторожилась.

      Мэтью тоже это заметил.

      – Мой братец на горизонте, – тихо сказал он Джеймсу. – Осторожнее. У него какой-то слишком счастливый вид.

      – Мои дорогие мистер и миссис Эрондейл! – излишне громко начал Чарльз, и Мэтью в тоске поднял глаза к потолку. – Могу ли я первым поздравить вас со счастливым событием? – И он протянул Джеймсу руку.

      Джеймс взял ее и пожал.

      – Ты будешь отнюдь не первым, Чарльз, но мы все равно ценим твое внимание.

      – Какая чудесная свадьба, – продолжал Чарльз, оглядывая стропила с таким лицом, словно очутился в этом зале впервые. – В этом году у нас настоящий брачный сезон, верно?

      – Что? – несколько растерялся Джеймс, но тут же опомнился. – Ах да, разумеется, ты ведь тоже женишься… на… на мисс Блэкторн.

      Мэтью одним махом осушил бокал шампанского.

      Корделия пристально смотрела на Джеймса, но по лицу его невозможно было догадаться, о чем он думает. Он любезно улыбался Чарльзу, и, как обычно, Корделия была одновременно восхищена и немного напугана его безупречной, непроницаемой Маской. Так она называла бесстрастное выражение, которое принимало лицо Джеймса в тех случаях, когда он хотел скрыть свои чувства.

      – Мы с нетерпением ждем того дня, когда в этом самом зале будем пить за ваше счастье и здоровье, Чарльз.

      Чарльз отошел, и Мэтью поднял

Скачать книгу