Французский шутя / Le francais en s'amusant. Отсутствует

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Французский шутя / Le francais en s'amusant - Отсутствует страница 6

Французский шутя / Le francais en s'amusant - Отсутствует Легко читаем по-французски

Скачать книгу

Demande le commandant.

      – Et bien, c’est parce qu’il y a seulement trois portes ici. L’une est la porte de la salle de bain, la seconde celle des toilettes et sur la troisième il y a une pancarte «Ne pas déranger!»

* * *

      Une blonde rentre le soir de la maternelle chez sa mère.

      – Aujourd’hui on a appris à compter et les autres filles, elles arrivent seulement jusqu’à 3 mais moi, regarde: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10, c’est bien, hein maman, c’est parce que je suis blonde tu crois?

      – Mais oui ma fille, mais oui.

      Le lendemain:

      – Maman, aujourd’hui on a appris l’alphabet; les autres filles, elles arrivent à la lettre ‘e’ et moi bien: a b c d e f g h. C’est bien Maman hein, c’est parce que je suis blonde?

      – Mais bien sûr.

      Le surlendemain, la blondinette rentre de la piscine:

      –Maman, maman, les filles de la classe, elles ont toutes une toute petite poitrine et moi bien tu sais comment je suis faite… (et elle exhibe son superbe 38c). C’est parce que je suis blonde, maman, hein?

      –Ah non, ça c’est parce que tu as 18 ans.

* * *

      Un homme est tranquillement assis et regarde la télévision. Tout à coup, sa femme arrive par derrière et lui donne un coup sur la tête avec une casserole.

      –Pourquoi tu me frappes, demande-t-il…

      –En lavant tes pantalons tout à l’heure, j’ai trouvé un bout de papier avec écrit dessus Marie…

      –Oh! C’est parce que la semaine dernière je suis allé aux courses de chevaux et le cheval, sur lequel j’ai gagné, s’appelait Marie… Je voulais me souvenir du nom…

      La femme semble satisfaite et s’excuse.

      Trois jours plus tard, l’homme regarde la télévision et sa femme le frappe encore sur la tête par derrière à l’aide d’une casserole.

      – Mais qu’est-ce qui te prend?

      – Ton cheval a téléphoné!

* * *

      Une jeune fille revient tristement d’un souper en amoureux avec son petit ami. Elle va chez sa mère pour lui parler de ses malheurs.

      «Tu as l’air bien triste,» demande sa mère, «que se passe-t-il?»

      «Pierre m’a demandé en mariage il y a à peine une heure.»

      «Mais, je croyais que tu l’aimais, c’est merveilleux, non?»

      «Tu ne comprends pas, maman! Il est athée!»

      «Je ne vois pas où est le problème. Ça ne t’empêche pas d’avoir tes propres croyances.»

      «Mais… c’est absurde! Il ne croit même pas que le ciel et l’enfer existent!» La mère regarde sa fille avec un sourire en coin.

      «Ne t’en fais pas. Pour le ciel, il verra lorsqu’il sera mort et pour l’enfer, nous allons nous charger toutes les deux de lui prouver qu’il existe!»

* * *

      Deux femmes agées, toutes deux veuves, passent ensemble un mois de vacances sur la côte d’Azur. Tous les après-midi, elles passent de longues heures sur le bord de la piscine de l’hotel pour se bronzer. En realité, elles cherchent à faire des rencontres… Depuis cinq ou six jours, elles ont notamment repéré un client de l’établissement qui, comme elles, consacre tous ses après-midi à se delasser près de la piscine. L’homme, apparemment seul, n’est plus de la toute première jeunesse mais il a fière allure. Un jour, l’une des deux femmes se décide à aborder le personnage et s’approchant de sa table, près de la piscine, lui demande: «Excusez-moi de vous déranger, mais nous nous demandions, mon amie et moi, pourquoi vous avez l’air si déprimé tous les jours. Vous semblez si solitaire?»

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      ver luisant – светлячок

      2

      Deux célibataires endurcis… – Два закоренелых холостяка…

      3

      sophistiqués – сложные, изощрённые

      4

      en lançant fièrement – гордо выкрикивая

      5

      les genoux écorchés – с содранными коленями

      6

      tuméfié – опухший

      7

      d’une voix chuintante – шамкающим голосом

      8

      raide mort – замертво

      9

      Hé ben… – разг. Ну, так вот…

      10

      M’enfin – сокращённый вариант выражения «mais enfin» (здесь: так вот)

Скачать книгу