Загадочный Чонрэй. Юлия Архарова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Загадочный Чонрэй - Юлия Архарова страница 18
Что ж, самое время познакомиться с другими учениками поближе…
– А я думала, ты опять за стол к Ши-Вэйну сядешь, – заметила худощавая, похожая на сушёную селёдку девица, которая с брезгливым выражением на лице ковырялась ложкой в тарелке с похлёбкой.
Студентку я узнала, это она настоятельно советовала мне даже близко не подходить к Марку.
– Меня зовут Стася, – улыбнулась я. – А тебя? Да и вообще, девушки, не представитесь? А то вчера времени познакомиться не было, да и сегодня с утра день как-то не задался.
– Тин-Хойя, – сухо сказала собеседница.
– А я Маина! Ки-Маина… – заявила пухленькая розовощёкая девушка, перед которой на блюде лежали несколько пирожных. – Мы с Хойей учимся с тобой на одном курсе.
– Приятно познакомиться.
Другие чонрэйки тоже представились. За столом собрались ученицы со второго по пятый курс – всего десять человек. Только Сина и одна из старшекурсниц не имели родовых имён.
– А там сидит Мэй-Лана, – Маина указала в центр зала. – Она сестра Ильрана и, как и он, учится на третьем курсе. А ещё, – понизив голос, добавила студентка, – Лана невеста Хван-Рика.
Вчера я оказалась права, когда окрестила Лану королевой школы. И значит, того парня с ассиметричной стрижкой зовут Ильран, а красить волосы в красный цвет у них с сестрой семейное.
– Вон там первокурсницы, – Маина указала на соседний стол. – Потом познакомишься, среди них есть пара милых девушек.
Готова поспорить, что те «милые девушки» принадлежали к знати.
На меня обрушился град вопросов – кто я такая, откуда родом, где училась… и так далее, и тому подобное – все девушки кроме Хойи буквально излучали доброжелательность. Я старалась отвечать честно, разве что не вдавалась в некоторые детали – ни к чему всем знать, как скуден мой банковский счёт и почему мне на самом деле пришлось покинуть родину.
– Ты смелая, – вздохнула Маина, когда лавина вопросов иссякла. – Я бы не решилась отправиться на другой конец света.
В ответ только пожала плечами.
– И по-чонрэйски хорошо говоришь, – заметила Хойя. – Акцента почти не чувствуется.
– Моей няней была чонрэйка. Она обучила меня вашему языку, рассказала о местных традициях… Но всё же я многого не знаю, так что надеюсь на вашу помощь, – я неловко, будто извиняясь, улыбнулась.
Девушки переглянулись, а затем самая старшая из них сказала:
– Школьные правила не так строги, как может показаться. Главное – не попадаться.
Я благодарно кивнула.
Похоже, я выбрала правильную манеру поведения. В чонрэйской традиции уважение к старшим и забота о младших. Если бы я не выказала достаточно внимания и вежливости, то прослыла бы грубиянкой. У многих чонрэйцев и без того предвзятое отношение к чужестранцам – они уверены, что за пределами империи живут варвары,