De sombra y terciopelo. Elena Buixaderas
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу De sombra y terciopelo - Elena Buixaderas страница 14
potáhnu je na provázku
zlíchovskou ulicí
a narazím-li na louži
ó to bude krásné
téměř jako tam
Fondamente nuove
así era entonces cada vez
o bien pronto o bien miserablemente
pero aquí no aquí no se me concederá
el hospital no ni el camposanto de enfrente
semejante lujo
en el bar unos barqueros devoraban la televisión
un bando perdía el otro ganaba
la camarera limpiaba la mesa con un trapo apestoso
aquí no se me concederá
semejante lujo
fondamente nuove
y paredes sin revoque en varios sitios
aquí se deshacen los ladrillos
semejante lujo
aquí nadie se queda
fondamente nuove
lo recorto de papel
lo arrastro con una cuerda
por la calle Zlíchovská
y si me tropiezo con un charco
será por ello mismo hermoso
casi como allí
Vražda v průchodu
kde už splynuly noci a dny
kde pachy ladí s šerem
vlhké zdi s teplotou skrání a čepele
vražda jako dovršení harmonie
zákon kadence
ach staré umění
jenže v lese!
jahody na mýtině
červené slunce přes zavřená víčka
zavaž mi oči miláčku a roztoč mě!
je mi tak hezky tak strašně
jsem opět mrtvá, nebo ne?
to já sám nevím
ale čti nový zákon nezdá se ti
že pravé prokletí je zmrtvýchvstání?
Asesinato en el pasadizo
donde ya se fundieron la noche y el día
donde los olores armonizan con la penumbra
las paredes húmedas con la temperatura de la sien y del filo
el asesinato como la culminación de la armonía
la ley de la cadencia
ay… el viejo arte
sólo que ¡en el bosque!
fresas en el claro
el sol rojizo a través de los párpados cerrados
tápame los ojos querido y ¡hazme girar!
me siento tan bien tan mal
estoy muerta de nuevo, o ¿no?
ni yo mismo lo sé
pero lee el nuevo testamento ¿no te parece
que la verdadera maldición es la resurrección?
Vstoupili do pokoje
na zemi rozehraná partie
figurky tmavé a světlé
nevěděla ani jakou má barvu
jestli patří ke hře
sklonil se nad šachovnici
dívala se na jeho záda
a byla úplně klidná
táhl figurkou nevěděla kterou
pak se k ní otočil
hodinky mrzly u škopku s ledem
řekli si teď by se měl zastavit čas
nevěděli že plyne pozpátku
k čirému hlenu
v němž není nic v němž se válel bůh
než dostal ten šílený nápad
však víte jen se rozhlédněte
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.