Мой беспощадный лорд. Керриган Берн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мой беспощадный лорд - Керриган Берн страница 7
Но почему соблазнительная мисс Тиг не общается со своими подругами или же с другими гостями, а мучит его?
Упомянутая леди сочувственно ему улыбнулась и впилась зубами в очередной трюфель. Она наслаждалась им, словно осужденный своей последней трапезой.
– Сейчас я сыта – обед был роскошный, – сообщила Сесилия, прикрывая ладонью рот, набитый шоколадом. – Но, когда речь идет о десерте, я ненасытна.
Рамзи едва не проглотил язык. «Ненасытна»… Его желание тоже было ненасытным. Ему казалось, что в зале вдруг стало ужасно жарко и душно. И сейчас он мог думать только о мягкой кушетке у него за спиной или же о насыщенном соблазнительными ароматами прозрачном воздухе сада.
Нет-нет, это опасно. Похоть! Женщина! Это опасно…
Именно в такие моменты мужчина теряет все, сделав неправильный выбор. Например, можно пригласить ее на танец, на прогулку в сад… и овладеть ею в густых кустах.
Но только он не из таких. И никогда таким не станет.
Скрипнув зубами, Рамзи понадеялся, что если он будет хранить молчание, то мисс Тиг уйдет.
Не ведая о его похотливых мыслях, Сесилия наклонилась над столом и принялась выбирать ему трюфель.
– Милорд, вы должны это попробовать, – проговорила она с вежливой улыбкой.
Рамзи невольно поморщился. Мисс Тиг беспечно называла герцогиню Редмейн, леди, имеющую, вероятно, самый длинный титул в Британской империи, просто Алекс. Похоже, мисс Тиг считала, что со времен их детства ничего не изменилось. Казалось, она чувствовала себя как дома в этом зале, полном аристократии. И ее нисколько не смущал тот факт, что представители высшего общества сторонились ее, явно давая понять, что девушка не стоит их внимания. Насколько было известно, она не имела ни титула, ни богатства. Если что-то и выделяло ее из общей массы, то лишь искрящиеся в пламени свечей волосы и необычный для женщины рост.
Но действительно ли мисс Тиг так равнодушна к мнению о ней окружающих? Или просто делает вид? Должно быть, и впрямь равнодушна. Ведь даже откровенно враждебные взгляды не помешали ей съесть несколько трюфелей подряд.
– Попробуйте, – вновь заговорила девушка и протянула ему трюфель.
– Спасибо, я воздержусь, – с трудом пробормотал Рамзи. – Я, видите ли, не увлекаюсь…
– Трюфель? – Сесилия отдернула руку с трюфелем. И казалось, она ужасно огорчилась.
– Ничем, – глухо отозвался Рамзи.
Сесилия взглянула на него так, словно он совершил нечто преступное. Немного помолчав, она тихо сказала:
– Но, милорд, от одного кусочка вам плохо не станет. Кроме того, я уже взяла его с блюда, и было бы крайне неприлично возвращать его обратно. – Сесилия задорно улыбнулась, продемонстрировав обворожительные ямочки на щеках, и покрутила в пальчиках трюфель перед самым носом Рамзи.
– Не понимаю, почему вы так