Сто лет Ленни и Марго. Мэриэнн Кронин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сто лет Ленни и Марго - Мэриэнн Кронин страница 18

Сто лет Ленни и Марго - Мэриэнн Кронин

Скачать книгу

дощечке над головой Марго – почерком с сильным наклоном влево – было написано ее имя. Марго Макрей.

      Я слышала приглушенные голоса снаружи, за шторкой, из радиоприемника сквозь помехи звучала тихая классическая музыка. В зазор между шторками мы видели высокую седую женщину с пучком на голове, торчавшим из-под ободка. На верхнем кармане ее бордового халата были вышиты золотой нитью инициалы “У. С.” Опираясь на ходунки, женщина продвигалась к выходу из палаты. Пигментные пятна на лице делали ее похожей на пегую скаковую лошадь, но очень неспешную.

      – Какой вы были в моем возрасте? – спросила я Марго.

      – В семнадцать лет?

      Я кивнула.

      – Хм… – Марго сощурилась, словно где-то между ее разомкнутыми и сомкнутыми веками жили картины далекого прошлого, и если правильно свести ресницы, она сможет увидеть саму себя.

      – Марго?

      – Да, милая?

      – Вы сказали, что умираете.

      – Умираю, – ответила она так, будто дала обещание и гордится, что держит его.

      – И вам не страшно?

      Тут Марго посмотрела на меня, ее голубые глаза чуть заметно двигались вправо-влево, словно читая мое лицо. Шум помех стих, теперь звучала только тихая колыбельная.

      А потом Марго сделала нечто удивительное. Потянулась ко мне и взяла меня за руку.

      А потом стала рассказывать.

      Глазго, январь 1948 года

      Марго Макрей 17 лет

      В мой семнадцатый день рождения бабушка, которую я любила меньше всех, придвинувшись ко мне нос к носу, спросила: а ухажер-то у тебя есть? Она была так близко, что я разглядела темно-лиловое пятно у нее на нижней губе. Я всегда думала, это помада размазалась, но теперь, вблизи, увидела нечто другое. Сине-фиолетовое, похожее на камешек, утопленный под кожу. Я задумалась, можно ли найти доктора, который согласится это выскоблить, просто чтобы рассмотреть.

      Разочарованная ответом, она откинулась на спинку стула, стерла пальцем кусочек глазури с ножа, которым резали торт, и отправила себе в рот. Надо бы тебе поторопиться, сказала она. Мужчин теперь меньше, чем женщин, и “хорошенькие всех разберут”.

      Через неделю бабушка объявила, что устроила мне свидание с симпатичным молодым человеком из прихожан. Мне незнакомым, разумеется, ведь мы с матерью “никогда не посещали дом Божий”. Я должна была встретиться с ним на Центральном вокзале Глазго под большими часами ровно в полдень.

      Этот диалог я пересказала своей лучшей (и единственной) подруге Кристабель, пока мы бежали по улице от моего дома к вокзалу.

      Она сморщилась, и веснушки на ее лице, сдвинувшись, образовали новые созвездия.

      – Но мы никогда не разговаривали с парнями, – сказала Кристабель.

      – Ну да.

      – Так что ты собираешься ему сказать?

      Я как-то не подумала об этом и теперь остановилась. Кристабель остановилась тоже, шелестнув розовой юбкой. Не знаю, зачем и она разоделась, на свидание-то шла я. Меня бабушка втиснула в накрахмаленное цветастое

Скачать книгу