Сто лет Ленни и Марго. Мэриэнн Кронин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сто лет Ленни и Марго - Мэриэнн Кронин страница 21

Сто лет Ленни и Марго - Мэриэнн Кронин

Скачать книгу

наверное, что я вижу, слезу с нижних ресниц.

      – Это мальчик? – спросила я.

      Она кивнула.

      – Как его зовут?

      – Дэйви.

      В комнату ворвался “Счастливый” Фаррелла Уильямса, и я взялась за кисть. Позже я узнала, что это принципиальная ошибка – работать красками, не сделав прежде набросок карандашом. Но мне было все равно. Я вспомнила нечто счастливое и должна была это запечатлеть.

      Я рисовала возникшее передо мной воспоминание и рассказывала Марго историю.

      Эребру, Швеция, и января 1998 года

      Ленни Петтерсон один год

      В это воспоминание я возвращаюсь часто.

      Мой первый день рождения. Мама заплела мне волосенки, закрепила на макушке заколкой с Минни Маус. Я вижу это не сама, а через видеокамеру, которая обрамляет в кадр мое лицо, а я тем временем показываю пальцем на людей и предметы и издаю нечленораздельные звуки, пока еще не слова.

      Я сижу у отца на коленях и смотрю на него, задрав голову, как на луну. Он беседует с неизвестным, который снимает на камеру, и одновременно раскачивает меня на ноге из стороны в сторону – я пофыркиваю от удовольствия, а он надо мной смеется. Затем поворачивается ко мне, говорит что-то – в записи его слов не разобрать, – а я в ответ, показывая на стол, кричу: “Дя!”

      Дневной свет еще льется в окна, но кто-то гасит люстру, и светящийся торт с единственной свечой движется из кухни в гостиную, озаряя лицо мамы. Она ставит торт на стол передо мной и целует меня в макушку. Потом отходит, встает позади нас с отцом, будто бы не совсем понимая, что делать дальше. Говорит мне одними губами: “С днем рождения, Ленни!” – на английском, а его мама использует лишь в случае крайней необходимости. Отец держит меня за руки, чтобы я не обожглась, дотянувшись до свечи.

      В этом месте запись обычно заедает, как раз когда все хором начинают петь.

      Ja, må hon leva!

      Ja, må hon leva!

      Ja, må hon leva uti hundrade år!

      Javisst ska hon leva!

      Javisst ska hon leva!

      Javisst ska hon leva uti hundrade år!

      Что означает:

      Пусть живет она!

      Пусть живет она!

      Пусть живет она сто лет!

      Будет жить она!

      Будет жить она!

      Будет жить она сто лет!

      Повзрослев, я поняла смысл этой песни, которую в Швеции поют именинникам, и с тех пор она наводила на меня грусть. Я не знала ни одного человека, дожившего до ста, и не думала, что сама доживу. И каждый год, когда друзья и родители пели эту песню, мне становилось грустно, ведь они воспевали то, чему на самом деле не бывать. Они надеялись на невозможное. И я их подведу.

      А на видеозаписи я, задув первую в своей жизни именинную свечу и съев кусочек глазури с ложечки, протянутой отцом, выглядела такой счастливой, потому что знать не знала, о чем поется в песне.

      Сто лет Ленни и Марго

      Мысль проскользнула в голову, как серебристая чешуйница.

      Мне

Скачать книгу