El sueño de Texas. Alberto Vazquez-Figueroa
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу El sueño de Texas - Alberto Vazquez-Figueroa страница
EL SUEÑO DE TEXAS
Alberto Vázquez-Figueroa
Categoría: Novela histórica
Colección: Biblioteca Alberto Vázquez-Figueroa
Título original: El sueño de Texas
Primera edición: Octubre 2021
© 2021 Editorial Kolima, Madrid
www.editorialkolima.com
Autor: Alberto Vázquez-Figueroa
Dirección editorial: Marta Prieto Asirón
Portada: Silvia Vázquez-Figueroa
Fotografía de portada: @Dreamstime
Maquetación: Carolina Hernández Alarcón
ISBN: 978-84-18811-38-8
Impreso en España
No se permite la reproducción total o parcial de esta obra, ni su incorporación a un sistema informático, ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea este electrónico, mecánico, por fotocopia, por grabación u otros métodos, el alquiler o cualquier otra forma de cesión de la obra sin la autorización previa y por escrito de los titulares de propiedad intelectual.
Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra (www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 45).
A Lola Ortega-Villaizán López, agradeciéndole
cuánto me ayudó cuando estuve malito.
Capítulo I
La figura, de gran tamaño y cubierta con un manto rojo, se bamboleaba sujeta por una gruesa cuerda que pendía de una polea colocada directamente sobre la boca del pozo.
Un leve murmullo comenzó a resultar inteligible:
Santa Bárbara, no muevas la tierra.
San Ginés, quítanos la sed.
Santa Bárbara, apaga el fuego.
San Ginés, mójanos los pies.
Santa Bárbara, trae la lluvia.
San Ginés, riega la mies.
Santa Bárbara, aleja las cenizas.
San Ginés, sal del pozo para bien.
Las voces fueron aumentando su potencia hasta convertirse en un grito unánime en el momento en que la cabeza de una imagen emergió para enfrentarse a un centenar de campesinos que la observaban con los ojos dilatados por el fervor, queriendo convencerse de que su santo patrón los libraría de la espantosa sequía que estaban padeciendo.
El paisaje que se ofrecía a la vista no podía resultar más desolador ya que la tierra aparecía cubierta de lava volcánica y cenizas, calcinada por un sol de fuego, sin trazas de haber recibido una gota de agua en años y arrasada por un viento que levantaba nubes de polvo mientras un alto volcán de oscura lava contribuía a convertir el árido paisaje en una especie de sucursal del infierno.
Entre cuatro hombres acabaron de sacar la imagen del pozo, la desataron, la colocaron sobre unas angarillas e iniciaron una lenta procesión, precedidos por un cura y un monaguillo que hacía repicar una campanilla seguidos por todo el pueblo, que entonaba monótonamente su letanía:
Santa Bárbara, calma al volcán.
San Ginés, concede esa merced.
Santa Bárbara, no muevas la tierra.
San Ginés, quítanos la sed.
Se alejaron por la despiadada llanura, y componían un espectáculo dantesco, ya que el cielo sin una nube, el viento abrasador y el sol que machacaba los cráneos parecían querer advertirles de que no tenían la más mínima probabilidad de que sus rogativas pudieran cumplirse.
***
La piedra de moler giraba y giraba impulsada por la incansable mano de una muchacha que sudaba y se afanaba moviéndola circularmente, iluminada por la leve llama de un candil que apenas alumbraba la enorme cuadra que en otro tiempo debió albergar a muchas bestias, pero que ahora tan solo servía de refugio a una escuálida camella.
La piedra continuó girando hasta que la puerta se abrió e hizo su aparición un hombre de unos cuarenta años, aspecto apocado y rostro quemado por el sol, que se dejó caer sobre una desvencijada silla.
–¿Aún trabajando…? Tu hermano hace horas que duerme.
–Debo entregarle el gofio a doña Eulalia. Me prometió un cuartillo de agua.
–¡Un cuartillo de agua! ¡Dios Bendito! Por una garrafa seríamos capaces de asesinar. ¿Hasta cuándo durará este castigo?
–No se impaciente, padre. Pronto lloverá. Esta mañana volvieron a bajar al santo al pozo.
–¡Al pozo! Ni aunque lo bajaran a los mismísimos infiernos conseguiría que cayera una gota de agua. Durante la gran sequía no llovió en veinte años y ahora tan solo llevamos siete.
María Curbelo se detuvo en su dura tarea con el fin de secarse el sudor con la manga.
–¡Tenga fe, padre! Lloverá.
–¿Fe? Lo que tengo es sed. ¡Y hambre! –Hizo una corta pausa y al fin, casi con miedo, añadió–: Ofrecen tierra y trabajo en las Américas.
–¿Las Américas? –se escandalizó su hija–. Eso queda al otro lado del mar. Aquí esta nuestra casa, y ahí fuera, la tumba de los abuelos. No quiero ir a ninguna parte; quiero vivir y morir en Lanzarote.
–Morir aquí resulta fácil, cielo. Vivir ya es otra cosa. Sin agua, en esta tierra solo florecen tumbas. Moler gofio ajeno no es el destino que soñaba para ti. Mereces otra algo mejor.
–No me quejo.
–Lo sé. Tú nunca te quejas y no es justo. A tu edad deberías rebelarte contra esta vida.
–En cuanto llegue el agua será como antes. ¿Es que no lo recuerda? Había buenas cosechas y miles de conejos; la isla lucía siempre verde, las cabras rezumaban leche y los camellos estaban gordos. Nos bañábamos en el aljibe y pisábamos la uva en el lagar. ¡Era todo tan bonito!
–¡Pero de eso hace ya siete años! ¡Y quién sabe si volverá!
–¡Tiene que volver! Algo tan maravilloso no puede haberse ido para siempre.
–No. Tal vez no se haya ido para siempre, pero para cuando llueva tú ya habrás