Забытая ария бельканто. Наталья Есина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Забытая ария бельканто - Наталья Есина страница 6

Забытая ария бельканто - Наталья Есина

Скачать книгу

не настолько серьезной, чтобы ехать в больницу – первую помощь оказали на месте, но Максиму пришлось тащить друга на себе до автобусной остановки, а в Ноттингеме брать такси до квартиры, которую они снимали на лето.

      Эдвард стонал и охал, как маленькая мисс. И еще неделю изводил капризами, делаясь беспомощным тот час, как Максим выражал намерение пойти прогуляться.

      Отец Эдварда узнал о несчастном случае. Приехал и долго беседовал с сыном – о чем, Максим не слышал, так как предпочел деликатно выйти на балкон, – а на следующий день подарил Максиму гитару с дарственной надписью на грифе: «Thanks from Sir Robert Thomson»7.

      – Ужинать! – громкий окрик Ивана Семеновича выловил Максима из прошлого.

      Он убрал гитару в чехол, скинул верхнюю одежду, достал из рюкзака футболку и шорты свободного кроя, переоделся и пошел на кухню.

      Запах жареной курицы со специями защекотал нос. Резко захотелось есть – последний раз перекусывал в самолете.

      За столом садовник интересовался учебой, студенческой жизнью в городке. Максим отвечал односложно, а в голове неотвязно зудел вопрос: «От чего умерла бабушка?»

      – Завтра в три к нотариусу, так что, выспишься, – садовник собрал грязные тарелки и положил в раковину.

      Максим вскочил:

      – Я сам могу помыть!

      – Сиди. Успеешь еще, – покончив с посудой, Иван Семенович налил чай и придвинул к Максиму вазу с конфетами. – Алиса Витальевна твои любимые всегда держала.

      Максим напрягся:

      «Почему он о главном молчит?»

      – Да, просила тебе передать кое-что, если с ней… – Иван Семенович запнулся на полуслове, странно посмотрев из-под густых нависших над глазами бровей. – Допивай. – Он словно выдавливал из себя каждое слово: – Я в библиотеке жду. – Вышел из-за стола, накрыл салфеткой вафельный торт и аккуратно расправил на ручке плиты кухонное полотенце.

      Максим вылил остатки чая, сполоснул чашку и пошел следом.

      Библиотека примыкала к бабкиной спальне и соединялась с ней дверью, спрятанной в складках портьер. А еще сюда можно было проникнуть, поднявшись по очень узкой и крутой потайной лестнице, которую Максим нашел совершенно случайно, исследуя подвал, куда Иван Семенович брал его на подмогу, когда возникала необходимость перенести картошку или банки с засолкой. Садовник выращивал огурцы и помидоры в теплицах, и собственноручно закатывал на зиму. Максим вдруг вспомнил эпизод из прошлого.

      На кухне стоит укропный дух. Из большой кастрюли идет пар. Садовник, в длинном фартуке и пилотке из газеты, опускает щипцами металлические крышки в кипяток. Бабка сидит за столом, чистит чеснок и рассуждает:

      – Жениться вам надо, Иван Семенович – хороший глава семейства из вас бы вышел.

      Он кидает на нее настороженный взгляд. Мама раскачивается в кресле, перелистывает журнал с женщинами в красивых платьях и украшениях:

      – Двадцать первый век на дворе, в магазинах всего полно, а вы по старинке

Скачать книгу


<p>7</p>

«Thanks from Sir Robert Thomson» – (англ.) – «С благодарностью от сэра Роберта Томсона».