Троецарствие. Том 1. Ло Гуаньчжун
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Троецарствие. Том 1 - Ло Гуаньчжун страница 6
– Остановись! – приказал учитель. – Не смей трогать повозку!
Лю Бэй так и встал как вкопанный: с поднятым мечом и вздувшимися от негодования венами на лице.
– Лю Бэй! Не трогай арестантскую повозку! Я поступил, как честный человек, мне не в чем себя упрекнуть. Даже если мое дело будут разбирать в столице, я ничего не боюсь! А ты что же, еще не успел стать начальником уезда, а уже творишь беззаконие!
Скрежеща зубами от ярости, Лю Бэй тяжело вздохнул и вложил меч в ножны, не смея поднять глаза на учителя.
– Лю Бэй! Возможно, ты взлетишь очень высоко, но никогда не забывай – как бы высоко ты ни поднялся, какой бы пост ни занял, надо оставаться верным своим изначальным заветам, нельзя забывать, почему и зачем ты стал чиновником. Ты должен постоянно напоминать себе, что должен делать все только ради народа, только ради долга перед всей Поднебесной. Ты запомнил?
Лю Бэй поднял голову и увидел озаренное багряными бликами солнца лицо учителя: взгляд его был преисполнен твердой воли. Тогда Лю Бэй снова опустился на колени:
– Да, учитель! Я навеки запомню ваши наставления!
Гуань Юй и Чжан Фэй спешились и тоже бухнулись в ноги старику, а стоявшие позади них солдаты все как один опустили оружие и в почтении расступились, дав путь арестантской повозке. Смотря вслед удаляющемуся учителю, Лю Бэй еще более укрепился в своей воле служить народу.
Лю Бэй последовал наставлениям учителя и изо всех сил старался на новом посту. Прошло немного времени и дела в уезде Аньси наладились, люди стали жить в достатке и благополучии, а потому слава об этом уезде пошла по всей Поднебесной. Народ не мог нарадоваться на нового начальника, ведь он оказался не только мудр в управлении, но и близок к людям. Так в заботах прошел целый год.
Однажды в уезд с инспекцией прибыл особый сановник, говоря современным языком – инспектор по особым поручениям. Ему поручили проверить, как работают чиновники, есть ли случаи казнокрадства и взяточничества, не злоупотребляют ли власть имущие служебным положением и не притесняют ли народ.
Инспектор восседал на гнедом коне, на голове у него красовалась расшитая золотом шапка, огромный живот подвязан золотым поясом. У него было худое лицо с острым подбородком, а фигурой он больше напоминал толстую крысу, влезшую на лошадь. Прибыв в уезд, инспектор скривился и, не дав Лю Бэю и рта раскрыть, ехидно заявил:
– Эй, Лю Бэй! Сознавайся в своих преступлениях! Говори-ка, что ты наделал?
Лю Бэй от неожиданности замер, но вовремя опомнился и почтительно произнес:
– Не могу знать, господин, прошу вас просветить меня!
– Я сразу понял, что ты из числа бесчестных. Говори, сколько зерна и денег ты отобрал у народа?
Невозмутимый Лю Бэй спокойно приказал принести несколько больших сундуков,