Кайлот – зов судьбы. Маир Арлатов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кайлот – зов судьбы - Маир Арлатов страница 28
Затем мы благополучно добрались до дома. Правда, тяжелая ноша вынуждала нас делать в пути остановки для отдыха.
Домочадцы встречали нас с удивлением и радостью. Селеника никак не ожидала получить подарок и была от платья в восторге. Она на радостях обняла меня и поцеловала в щеку.
− Спасибо, Кайлот, платье словно по мне сшито!
− Я рад, что оно тебе понравилось.
− Я люблю тебя! Какое счастье, что ты стал прежним.
Затем она надела его и проходила в нём до вечера.
Весь день в доме царила оживленная обстановка. Айкар радовалась сапожкам, а также, как и остальные, сладостям. И на все это хитрым взглядом посматривал дед. Конфеты он не любил, но, когда Айкар, подбежав к нему, с улыбкой угостила, отказываться не стал.
− Эти леденцы не по моим зубам, − отозвался он на угощение.
Девочка весело засмеялась и вместе с братьями выбежала из дома. Вскоре за ними вышел дед. Я и Селеника остались одни.
− Здесь ткань, чтобы сшить одежду мне и Айкар, а остальное сыновьям на рубашки и брюки, − сказал я жене.
Пришлось ей объяснять для каких целей мне понадобилось столько ткани.
− Несколько дней работы, − осматривая её, сказала жена.
− Себе я сам сошью, ты только скрои. Иголки и нитки есть?
− Найдутся.
С этого дня начали мы подготовку к путешествию. Дни напролет я и Селеника кроили, шили, вырезали. Дед и дети помогали как могли, заинтересованные новым делом. Устав от такой работы, мы сообща отправлялись доделывать беседку. К немалому моему удивлению, даже дед принимал в этом участие, причём его советы порой были весьма кстати.
За эти дни наша семья превратилась в сплоченный, дружный коллектив. А ближе к ночи, забыв о тяготах дня, мы носились по заснеженным просторам, не чуя под собой ног. Дух Кайлота по-прежнему выражал своё недовольство, ему продолжало казаться, что Селеника какая-то странная и требовал, чтобы я с ней переспал. Я на эту тему помалкивал. Не хотелось знать его реакцию, когда он узнает, что мы и так каждую ночь этим делом занимаемся. К счастью, прочитать мои мысли ему не удавалось, и он не узнал о готовящемся мною путешествии. И своих домочадцев я просил помалкивать пока об этом.
А каждое утро у ворот появлялся Хурхан с очередным подношением Айкар в виде мёртвой овцы или козы. Правда, вскоре он стал притаскивать живых животных, видимо с мёртвыми возиться оказалось слишком хлопотно. А может и от родителей досталось.
Айкар демонстрировала гордыню и пренебрежение к его попыткам вернуть себе свою жизнь. Я искренне недоумевал тому, что из-за клочка волос парень не на шутку изводил себя. Возможно, он решил надавить на жалость, но сердце Айкар было твёрдым как камень. Несколько раз она выходила, заявляя: «Я тебя никогда не прощу! Уходи и не появляйся здесь! Мне противно тебя видеть!» И всё в том же духе. Но потом она перестала выходить к парню и тот, промаявшись перед воротами по нескольку часов, уходил.
− Айкар, − как-то за завтраком обратилась к ней мать, − может ты его простишь? Уже больше недели он к тебе