Хороший список. Наит Мерилион

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хороший список - Наит Мерилион страница 7

Хороший список - Наит Мерилион RED. Фэнтези

Скачать книгу

после того, что ты устр’оил на балу! – с растрёпанными волосами, валяющаяся на полу среди осколков посуды, которую мы, по всей видимости, успели смахнуть со стола, в чёрном одеянии – она напоминала ворону, неудачно залетевшую в окно.

      Ее неуравновешенность заставила меня насторожиться ещё больше, чем прежде. Я был готов к закулисными играм, интригам, недомолвкам, но никак не ожидал прямого нападения и такой честной и нелепой истерики. Как капризный ребёнок, она уткнулась лицом в пол и разрыдалась.

      – Ненавижу таких выскочек, как ты! Что ты о себе возомнил? Ты ещё ничего не сделал! Ты не заслужил ничего! Ни этого дома! Ни общения с этими людьми! Ты ничем это не заслужил!

      Я хотел было осадить ее, отчитать за чудовищную выходку, но что-то в ее тоне, во всем ее виде заставило меня поступить иначе.

      Я поднял ее на руки, будучи готовым к сопротивлению и попыткам затеять драку, но она этого не сделала.

      – Где твоя спальня? Тебе лучше хорошенько выспаться.

      Она молча указала мне, куда ее отнести, продолжая, однако, всхлипывать и жалеть себя.

      Веревка, увидев меня исцарапанного, довольно завертела хвостом, она и так все прекрасно слышала, но лицезреть мою кровь ей доставило явное удовольствие.

      – Вечер прошёл удачно, ссслабый хозяин?

      – Более чем.

      – Как вас отделала сссеньора Энберри, однако.

      – Я предпочту встретиться с тобой утром, был тяжёлый день и ещё более тяжелая ночь.

      – Про твою ночь нассссслышана.

      – Встретимся утром.

      – В смысле всссстретимся?

      – Я не планирую делить с тобой комнату. Поспишь на улице.

      – Сссссссссссссссссссссс…

      – Поспишь на улице. Мало ли ты придушишь меня во сне?

      – Я не могу убить тебя, слабый, трусссливый хозяин. Это против кодекса.

      – Ну, ты же набросилась на меня утром.

      – Ты ещё не был моим хозяином по правилам. И я бы тебя не убила.

      – Все равно, уходи, не хочу, чтобы ты ползала где-то поблизости, пока я сплю.

      – Ты выгоняешь меня?

      – Да.

      – Сссссссссссссссс, труссссссс, труссссссс…

      – Уймись, мне все равно на слова веревки.

      Она выползла за дверь, и я остался, наконец, один.

      Глава 2. В юбке нет ничего особенного, когда она колышется на бельевой веревке

      Вещичка зацепила меня словами о человеке «мелкого калибра», и, открыв глаза, я невольно думал о них. Она имела в виду, конечно, мое социальное положение, а мама бы так могла сказать, если бы увидела, на какое дно я скатился в плане человеческом.

      «Ты, Карри, рожден, чтобы летать высоко», – она говорила так, не зная, что я восприму ее слова совсем иначе.

      В моем мире у людей, летающих высоко, были крылья, сотканные из власти, связей и тьмы теменов.

Скачать книгу