Собственность Харуга. Анна Найденко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Собственность Харуга - Анна Найденко страница 5

Собственность Харуга - Анна Найденко

Скачать книгу

вышел из помещения.

      Покои, в которых жила Ками, как он и остальные обитатели дворца, не охранялись стражниками, кроме королевских опочивален. Так что он мог прийти к ней когда угодно, в отличие от Рирха, который предпочитал не светиться лишний раз и ночевал у Летти втихаря. Но Харх знал, что они ночуют вместе и завидовал паре, тогда как Камбарре он больше не интересен. В его груди зияла большая черная дыра.

      Глава 4

      Милабелла спустилась на завтрак в своем тяжелом красном платье и пожалела, что не надела ничего потеплее. В большом мрачном каменном зале стоял всего один продолговатый стол с зажженными в металлических подсвечниках свечами. Странное дело, но, несмотря на раннее утро, из-за тусклого света казалось, что завтракают они ночью.

      Харуг уже сидел во главе стола, его взгляд застыл на девушке, стоило увидеть невесту. Зрачки расширились, губы приоткрылись. Тявканье вырвало Темного короля из фантазий, он прищурился и сжал челюсти.

      – Вижу, тебе понравился мой подарок, – каменное лицо Харуга говорило о том, что он совсем не рад видеть здесь псину.

      – Очень! – вырвалось у девушки. Она села за стол напротив Харуга. Их разделяло несколько десятков метров, что особенно радовало ее. Так хоть снова не станет приставать! От одной только мысли о том, чего от нее хочет Харуг, ей становилось гадко и противно!

      – Рад, что мне удалось тебя порадовать! – холодно сказал Темный король. В глубине души он и правда обрадовался, что его особо насторожило, что у его невесты улучшилось настроение; она как будто ожила. Он сжал кулаки и принялся за еду.

      Милабелла погладила щенка, тот свернулся клубочком у нее на коленях и грыз дорогое платье, что забавляло девушку. Наконец она оторвала взгляд от Бимбо, как прозвала своего нового друга и, предварительно вытерев руки влажным полотенцем, которое лежало на тарелке, взяла в руки нож и вилку. Жареная спаржа казалась безвкусной, баклажаны с чесноком напоминали разваренную картошку, а мутный бульон и вовсе испортил аппетит.

      – Что-то не так? – не поднимая на девушку глаз, спросил Харуг.

      Чем он питался Милабелла не рассмотрела, но на вид это было еще хуже, чем у нее.

      – У меня нет аппетита, – сказала она и отложила на тарелку столовые приборы.

      – Вот как? Раньше он у тебя был. Все дело в еде? – спокойствию Харуга мог бы позавидовать кто угодно.

      Девушка кивнула. Харуг взял тканевую салфетку, вытер уголки рта и встал из-за стола. Когда он подошел к Милабелле, она поначалу испугалась, но стоило посмотреть на дружелюбно протянутую руку и ее плечи расслабились. Она приложила Бимбо к груди как маленького ребенка и пошла вместе с Харугом в неизвестном направлении.

      Они прошли через трапезную, юркнули в массивную арку с какой-то надписью и оказались в мрачном коридоре. Взору открылся еще один зал, где, будто муравьи, туда-сюда сновали слуги в балахонах. За залом оказалась винтовая лестница, по которой король со своей невестой спустились вниз.

      Милабелле стало так холодно, что посинели

Скачать книгу