Мир без конца. Кен Фоллетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мир без конца - Кен Фоллетт страница 22

Мир без конца - Кен Фоллетт Кингсбридж

Скачать книгу

Монмута[9].

      Раненый, красавец лет двадцати с небольшим, был широк в плечах и длинноног. Его успели раздеть до пояса, и на мускулистом теле виднелись шрамы, полученные во многих схватках. Рыцарь был бледен, черты его лица заострились от изнеможения.

      – На него напали на дороге, – объяснил Савл. – Ему удалось отбиться, но затем пришлось идти пешим больше мили до города. Он потерял много крови.

      Левая рука рыцаря была вспорота от локтя до кисти – судя по всему, столь чистую рану нанес острый меч.

      Возле раненого стоял старший врач монастыря, брат Иосиф, невысокий мужчина за тридцать с большим носом и плохими зубами.

      – Рану следует оставить открытой, – сказал он, – и обработать мазью, чтобы появился гной. Тогда скверные гуморы выйдут и рана заживет изнутри.

      Антоний кивнул.

      – Так в чем же спор?

      – Цирюльник Мэтью придерживается иного мнения.

      Мэтью, низенький, худой, с ярко-голубыми глазами и очень серьезный, был городским хирургом и цирюльником. До сих пор он почтительно держался позади, но теперь вышел вперед с кожаной сумкой, в которой хранил дорогостоящие острые ножи.

      Антоний, невысоко ценивший Мэтью, спросил у Иосифа:

      – Что он здесь делает?

      – Они знакомы, рыцарь послал за ним.

      Антоний обратился к Томасу:

      – Если хотите, чтобы вас лечил мясник, почему пришли в госпиталь аббатства?

      На белом лице рыцаря мелькнуло подобие улыбки, но сил ответить у него, судя по всему, не было.

      Мэтью, очевидно, нисколько не испугали презрительные слова Антония.

      – На полях сражений я видел много подобных ран, отец-настоятель, – уверенно произнес цирюльник. – Лучшее лечение самое простое. Рану нужно промыть теплым вином, затем туго перевязать. – Похоже, он только с виду казался почтительным, а на самом деле был готов отстаивать свое мнение.

      – Интересно, а что скажут двое наших молодых монахов? – спросила мать Сесилия.

      Антоний криво усмехнулся, но Годвин был уверен, что правильно истолковал замечание настоятельницы. Это проверка. Выходит, все-таки его соперник в борьбе за деньги – Савл.

      Ответ лежал на поверхности, и Годвин выступил первым:

      – Брат Иосиф изучал труды древних и, несомненно, знает больше других. Сдается мне, Мэтью даже не умеет читать.

      – Еще как умею, брат Годвин, – возмутился цирюльник. – У меня есть книга!

      Антоний рассмеялся. Цирюльник с книгой – все равно что лошадь в шляпе.

      – Что за книга?

      – «Канон» Авиценны, великого мусульманского врача. Перевод с арабского на латынь. Я ее прочел всю, медленно.

      – И твое лекарство предлагает Авиценна?

      – Нет, но…

      – Так чего же ты хочешь?

      – Я многому научился в военных походах, когда лечил раненых,

Скачать книгу


<p>9</p>

Авторский анахронизм; этот титул появился лишь в XVII в., а само графство Монмут (на территории Уэльса) было образовано веком ранее и объединило несколько регионов так называемой «валлийской марки».