Poesía digital. Oreto Doménech i Masià

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Poesía digital - Oreto Doménech i Masià страница 10

Poesía digital - Oreto Doménech i Masià BIBLIOTECA JAVIER COY D'ESTUDIS NORD-AMERICANS

Скачать книгу

persona que llegeix un poema l’interpreta amb un instrument tan afinat que ningú no el pot manejar millor que ella mateixa i, per servir-se’n, no li cal més preparació que la pròpia necessitat i decisió de fer-ho. És un instrument que qualsevol vida ha obligat a dominar a qui l’ha viscuda. No es pot dir de ningú, ni en condicions de misèria cultural extrema, que en una determinada circumstància no seria capaç de treure partit d’un bon poema. Les històries de temps difícils: guerres, revolucions —penso en els gulags russos— en donen abundant testimoni74.

      Sin lugar a dudas, la lectura especial del texto poético, la audición y la performance ligadas a la poesía, la disposición del texto, la forma como parte significativa del texto son características que hacen que el poema se encuentre especialmente cómodo en el entorno digital. Y eso supone, en cierta manera, admitir que el soporte en el cual lo encontramos es, en parte, ajeno al poema, y por consiguiente, a la obra literaria en aspectos esenciales lo cual abre una reflexión muy adecuada sobre la relación entre la literatura y el soporte en el cual esta se vehicula. Y si el soporte es digital, el poema nos llega con la posibilidad de incorporarle movimiento, imagen y sonido y, por tanto, pide una lectura, como mínimo, más compleja.

      Estas “nuevas” posibilidades de lectura y de escritura abren perspectivas apasionantes sobre la literatura en general y sobre la poesía en particular y, por eso mismo, las valoraciones que se generan alrededor del contacto entre poesía y digitalidad son, también, apasionadas.

      Carles Riba, el gran poeta en lengua catalana, con humildad extrema y lucidez preclara se situaba en una disposición especial frente a las obras que algunas editoriales le encargaban que comentase. En el prefacio de la selección de ensayos Per comprendre (1927-1935)75, el poeta se posicionaba como crítico literario de esta manera: “Ara, qui pensi que dir que és una obra, més que no pas que val, és la finalitat de la crítica, i potser l’única cosa no del tot relativa que es pugui aspirar a fer en crítica, podrá qualificar de crítics aquests assaigs”.

      Riba, entonces, se enfrentaba a la lectura de poetas catalanes y con estos breves ensayos realizaba un intento por descubrir (“en aquest meu, ho diré coratjosament, el que hi ha de segur és l’esfor? que he esmer?at per comprendre”) qué tenían estos poetas de valioso en ellos que fuera aprovechable para la cultura catalana: “Comprendre l’ánima del meu país en tota la desconcertant violencia de la seva Renaixen?a”. En consecuencia, el lector se comprendía a sí mismo como autor: “provant així de comprendre’m una mica a mi mateix, assajant en l’apregonament de l’obra d’altri, en el xoc o en l’acord amb l‘obra d’altri”. Riba pone en valor como crítico, sin lugar a dudas, la curiosidad y el esfuerzo del lector y la empatía y el enriquecimiento que la lectura nos proporciona siempre traspasando el juicio de la obra en sí.

      Este estudio es una aproximación apasionada, que quiere ser muy mesurada, a la poesía electrónica, un esfuerzo riguroso para comprender la poesía digital desde la lectura atenta de la obra. Como lectora, me acerco a dos autoras americanas representativas de un amplio espectro de prácticas relacionadas con la creación, la reflexión y la docencia de la literatura digital.

      Deena Larsen y Stephanie Strickland son escritoras que han desarrollado su obra sirviéndose de herramientas electrónicas total o parcialmente, al tiempo que, atendiendo a su talante pedagógico, han desarrollado todo un corpus de escritos de ensayo y de reflexión metapoética de un gran valor. Tanto Deena Larsen como Stephanie Strickland, además, tienen en común que, desde caminos de evolución personal y profesional bien diferents, sitúan la palabra en el centro de su experiencia vital y de su creación literaria y, siempre al servicio de ella, del medio digital y de su entorno.

      El espacio donde han sido creadas y leídas estas obras es el espacio digital y, por eso mismo, el acercamiento a ellas ha sido como una navegación en un entorno móvil y cambiante, extraño e irreconocible a veces, que ha resultado ser inmenso como el alta mar y que, como ella, me ha demostrado que contiene corrientes submarinas de largo recorrido. Estas obras venían sin mapa, porque los territorios, por más desconocidos que sean, son los que hacen la topografía, y no al revés. Pero la reflexión sobre los textos poéticos, de la mano de Vicent Salvador, la reflexión alrededor del hipertexto que realiza George P. Landow, las visiones culturales y sociales sobre la literatura, una gran cantidad de artículos especializados encontrados en red y en la red sin olvidar el espíritu aventurero y atrevido, pero riguroso y atento, que me han inspirado la maestría, la sabiduría y la confianza de Laura Borràs, han sido las coordenadas fundamentales que me han ayudado a descubrir y a maravillarme con estos nuevos lugares. Espero que el viaje por las obras de Deena Larsen y Stephanie Strickland os sea tan propicio y lleno de descubrimientos como lo ha sido para mí.

      1 Benjamin, Walter. “Kleine Geschichte der Photographie” dentro de Die Literarische Welt, 1931. Breve historia de la fotografia, Madrid: Casimiro libros, 2011.

      2 Op. Cit. Benjamin pág. 48-49.

      3 Op. Cit. Benjamin pág. 17.

      4 Op. Cit. Benjamin, pág 45.

      5 La web de Ubicuo estudio es <http://ubicuostudio.com/ca>. Podéis ver un ejemplo de lectura del libro Unlimited Sobrassada en <http://youtu.be/bmUCU0ExQM0<

      6 Un ejemplo de lectura de Diamond Bird en <http://youtu.be/t1VVmmtv__0>

      7 Podéis descargar el libro Infinit del poeta Márius Sampere en <http://www.ubicuostudio.com/ca/app/infinit-marius-sampere-llibre-ipad-iphone/>

      8 La página del poeta Márius Sampere en la Institució de les lletres catalanes: <http://www.escriptors.cat/autors/samperem/>

      9 Consultad el archivo Poesia Experimental Portuguesa, proyecto de investigación al frente del cual está Rui Torres de la Universidade Fernando Pessoa <http://po-ex.net/> o el repositorio libre colaborativo de poesía experimental Ubu Web <http://ubuweb.com/>

      10 Costa, Lis y Escoffet, Eduard. “Poesia, sonoritat i electrònica”. Temps d’Educació, n° 42. Barcelona: Universitat de Barcelona, 2012. Impreso.

      11 Op. Cit. Costa y Escoffet, pág. 53.

      12 Web de Touch Press <http://www.touchpress.com/about/>

      13 Theodor Geisel creó The Cat in the Hat con el pseudónimo de Dr. Seuss <http://www.seussville.com/>

      14 Podéis encontrar If en <http://ifpoems.com/>

      15 Este término, una de las posibles denominaciones de la literatura elaborada con herramientas digitales y consumida a través de ellas, se usa en el entorno de Internet desde el año 1984: Rettberg, Jill Walker. "Electronic Literature Seen from a Distance. The Beginnings of a Field". [Fecha de consulta: diciembre de 2012] <http://www.dichtung-digital.org/2012/41/walker-rettberg/walker-rettberg.htm>

Скачать книгу