Бьянка, благочестивая невеста. Бертрис Смолл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бьянка, благочестивая невеста - Бертрис Смолл страница 25

Бьянка, благочестивая невеста - Бертрис Смолл Дочери торговца шелком

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Готов? – с улыбкой осведомилась Бьянка.

      – Еще как, – гордо ответил Ровере.

      Она быстро встала на четвереньки и подставила круглую аппетитную попку.

      Он не заставил себя ждать и яростно вонзился в зовущее лоно.

      – Да, да, милая! – прошептал на ухо. – Обожаю эту восхитительную тесноту. Приказал служанке каждое утро мыть тебя квасцами – чтобы ты всегда оставалась такой же тугой и упругой. Только для меня, Бьянка, только для меня! Никогда никто другой не отведает твоей несравненной сладости!

      – Ты, и только ты, дорогой Себастиано! – воскликнула в ответ Бьянка. – О! Как прекрасно! Не останавливайся! Продолжай!

      В эту ночь Ровере действительно не мог остановиться. Пять раз он овладевал женой и все-таки не мог насытиться. Он позволил ей спать в своей постели и еще два дня не выпускал из спальни, доведя до полного изнеможения. В конце концов Бьянка потеряла сознание, и только тогда мучитель признал, что полностью удовлетворен. Чего он никак не ожидал от молодой супруги, так это полного, безоговорочного, а главное, добровольного подчинения. По правде говоря, постоянное сопротивление уже начало утомлять. Спасло упрямицу только то обстоятельство, что ей с первой же встречи удалось очаровать всех его деловых партнеров, а в особенности Лоренцо Медичи: ведь Ровере уже подумывал, не пора ли разделаться с третьей женой – точно так же, как с двумя первыми. Да, женитьбой на Бьянке Пьетро д’Анджело Ровере вызвал зависть всего мужского населения Флоренции, однако до последнего времени малышка не проявляла иных достоинств, кроме необыкновенной красоты. И вот полная капитуляция перед его чувственностью и страстью сразу все изменила. Себастиано решил оставить ее в живых – до тех пор, пока не надоест.

      Он приказал отнести бесчувственную жену в ее покои на противоположном конце длинного коридора, и вскоре услышал сокрушенные вопли служанки – той самой, что явилась вместе с ней из отцовского дома.

      Несколько дней никаких известий о состоянии Бьянки не поступало, и вот, наконец, Гвидо сообщил, что горничная госпожи передала, что синьора желает поговорить с супругом. Ровере явился в спальню с букетом роз.

      – Дорогая. – Он наклонился, поцеловал жену в губы и протянул цветы.

      Розы тут же забрала Агата.

      – Себастиано, – неуверенным, дрожащим голосом начала Бьянка. – Твоя сила истощила меня, но не настолько, чтобы забыть об обещанном вознаграждении. – Она едва заметно улыбнулась и положила ладонь на руку мужа.

      – Ты несравненна, дорогая, и заслуживаешь всего, что только пожелаешь, – искренне заверил Ровере. – Скажи, чего хочешь? Новое платье? Кольцо?

      – Хочу встретиться с мамой, – просто ответила Бьянка. – Говорят, после свадьбы ты упорно отказываешь ей в приеме. Уверена, что это неправда; на самом деле какой-то глупый слуга действовал по собственному усмотрению. Не прошу у тебя ничего другого: только позволь увидеть матушку. Это ведь сущая

Скачать книгу