Дочь торговца шелком. Дайна Джеффрис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дочь торговца шелком - Дайна Джеффрис страница 20

Дочь торговца шелком - Дайна Джеффрис

Скачать книгу

чудесно. – Он прикоснулся к ее волосам, убрав пару прядей от лица. – Мне нравится, когда у тебя распущены волосы.

      Николь радостно улыбнулась. Перепробовав несколько вариантов, она решила надеть красное облегающее платье чуть ниже колен с широкополой плоской соломенной шляпой кремового цвета, которую теперь держала в руке. Она казалась себе изящной и знала, что в этом наряде выглядит взрослее.

      Марк протянул руку, и Николь вновь испытала неземное счастье от такой близости.

      – Идем?

      Внутри театра глаза ее не сразу привыкли к темноте. Наконец она взглянула на старомодный музыкальный зал с красными бархатными сиденьями и масляными лампами на стенах, хотя, присмотревшись, поняла, что на самом деле они электрические. Тяжелый запах краски, пота и парфюма наполнил ее новым предвкушением.

      Кровь побежала по венам быстрее, когда они прошли по центральному ряду. Мужчина, сидевший впереди, обернулся и позвал их:

      – Идите скорее сюда. Вы принесли ноты?

      Из-за кулис донесся стук. Уборщицы подметали и натирали полы, а в большом зале стоял шум. Николь замешкалась.

      – Вы это мне?

      – Нет, проститутке курата! Конечно же вам. Надеюсь, ваш голос работает лучше, чем голова.

      Марк с иронией посмотрел на нее и наконец вмешался:

      – Джерри, это Николь. Девушка, о которой я вам говорил. Боюсь, я держал ее в неведении, но она рассказывала мне, что умеет петь. Она уже опоздала на прослушивание?

      – Прослушивание! – ахнула Николь, с недоверием глядя на него.

      – Марк, твоим друзьям я всегда рад. Идем, дорогая, скажи, какую песню ты знаешь.

      – Давай же, – проговорил Марк, не спуская с нее ярко-голубых глаз. – Будет хуже, если ты замрешь на месте.

      – Или умру! – сказала она и выдернула руку.

      А что, если она провалится? И над ней станут смеяться?

      – Николь, это твой шанс, – прошептал Марк. – Не стоит его упускать. На сцену Ханоя вновь хотят вернуть музыкальный театр.

      Звуки внешнего мира то появлялись, то исчезали. У Николь вспотели ладони. Она попыталась успокоиться, передала Марку шляпу и преодолела три ступеньки, поднимаясь на сцену. Как только она запела «I’ll Be With You in Apple Blossom Time»[8] без аккомпанемента, шум театра смолк вместе с отдаленным гулом города. Яркие прожекторы, кресла, работники – все слилось в размытое пятно. Голос Николь поднимался все выше и выше, пока она сама не превратилась в пушинку, сбросив с себя груз младшей сестры, окруженной излишней опекой, и открыв новую грань личности. Она испытала невероятный подъем духа, купаясь в силе своего таланта, словно оказалась на своем месте. Николь замолчала, но внутри бурлили мощнейшие эмоции, грозившие вырваться наружу.

      Джерри зааплодировал, Марк подхватил, как, впрочем, и плотники, которые болтали до этого за кулисами. Николь поклонилась.

Скачать книгу


<p>8</p>

«Я буду с тобой, когда яблони зацветут» (англ.).