Пересадочная станция. Клиффорд Саймак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пересадочная станция - Клиффорд Саймак страница 90

Пересадочная станция - Клиффорд Саймак Мир фантастики. Коллекция делюкс

Скачать книгу

кажется, удивлены, что варвар-неандерталец способен изъясняться так красноречиво и свободно, как я?

      – Не удивлена, а потрясена, – поправила Кэрол.

      – Оп, – сообщил ей Максвелл, – за последние двадцать лет вобрал в себя такое количество знаний, какое обыкновенному человеку и не снилось. Начал с программы детского сада в буквальном смысле слова, а сейчас работает над докторской диссертацией. А главное, он и дальше собирается продолжать в том же духе. Его можно назвать одним из самых выдающихся наших студентов.

      Оп поднял руку и замахал официанту.

      – Сюда! – крикнул он. – Здесь есть люди, которые хотели бы облагодетельствовать вас заказом. Все они умирают от жажды.

      – Больше всего меня в нем восхищает, – заметил Дух, – его застенчивость и скромность.

      – Я продолжаю учиться, – сказал Оп, – не столько из стремления к знаниям, сколько ради удовольствия наблюдать ошарашенное выражение на лицах педантов-преподавателей и дураков-студентов. Впрочем, – повернулся он к Максвеллу, – я отнюдь не утверждаю, что все преподаватели обязательно педанты.

      – Спасибо! – сказал Максвелл.

      – Есть люди, – продолжал Оп, – которые, по-видимому, убеждены, что Homo sapiens neanderthalensis – глупая скотина, и ничего больше. Ведь что ни говори, а он вымер, он не смог выдержать борьбы за существование, в чем усматривается прямое доказательство его безнадежной второсортности. Боюсь, я и дальше буду посвящать мою жизнь опровержению…

      Рядом с Опом возник официант.

      – А, это опять вы! – сказал он. – Можно было сразу догадаться, как только вы принялись на меня орать. Вы невоспитанны, Оп.

      – С нами тут сидит человек, – сообщил ему Оп, пропуская мимо ушей оскорбительное утверждение, – который вернулся из страны теней. По-моему, достойнее всего будет отпраздновать его воскресение дружеской вакханалией.

      – Насколько я понял, вы хотели бы чего-нибудь выпить?

      – Так почему же вы сразу не принесли бутылку хорошего пойла, ведерко льда и четыре… нет, три рюмки? – осведомился Оп. – Дух, знаете ли, не пьет.

      – Я знаю, – сказал официант.

      – То есть если мисс Хэмптон не предпочитает какую-нибудь модную болтушку, – уточнил Оп.

      – Кто я такая, чтобы вставлять палки в колеса? – спросила Кэрол. – Что пьете вы?

      – Кукурузное виски, – ответил Оп. – Наш с Питом вкус в этом отношении ниже всякой критики.

      – Ну так кукурузное виски, – решила Кэрол.

      – Насколько я понял, – сказал официант, – когда я приволоку сюда бутылку, у вас будет чем за нее заплатить. Я помню, как однажды…

      – Если я обману ваши ожидания, – объявил Оп, – мы обратимся к старине Питу.

      – К Питу? – переспросил официант и, посмотрев на Максвелла, воскликнул: – Профессор! А я слышал, что вы…

      – Я вам уже битый час об этом толкую, – перебил Оп. – Потому-то мы и празднуем. Он восстал

Скачать книгу