Злая река. Линкольн Чайлд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Злая река - Линкольн Чайлд страница 22

Злая река - Линкольн Чайлд Пендергаст

Скачать книгу

и тут Перельман понял, что она не только очень молода – не больше двадцати трех или двадцати четырех лет, – но еще и удивительно красива. Перельман был киноманом, и высокие брови и коротко стриженные волосы цвета красного дерева напомнили ему Клодетт Кольбер. Нет… еще сильнее для воображения начальника полиции было сходство с легендарно красивой Олив Томас, звездой немого кино, умершей в 1920 году.

      Но тут видение из прошлого изящно наклонилось и проскользнуло под полицейской лентой, и чары разрушились.

      – Эй, минуточку! – воскликнул Перельман.

      Вдали он заметил двух полицейских, бежавших к черной машине. И ощутил легкое прикосновение к руке.

      – Все в порядке, – сказал Пендергаст. – Она со мной.

      Но молодая женщина остановилась сама, не желая зарываться каблуками в песок, и явно ждала их. Перельман дал отбой своим полицейским, и маленькая процессия – агент ФБР, начальник полиции, двое рабочих с тяжелыми мешками с мусором – двинулась к ней по песку.

      – Констанс, – сказал Пендергаст, когда они приблизились, – это начальник местной полиции Перельман. Позвольте представить вам, шеф, мою подопечную и помощницу Констанс Грин.

      Молодая женщина сняла солнцезащитные очки и посмотрела на Перельмана фиалковыми глазами:

      – Рада с вами познакомиться.

      Низкое контральто, среднеатлантическое произношение, и Перельман снова почувствовал странное дуновение из далекого прошлого.

      – Удивлен, что вижу тебя здесь, но рад, – сказал ей Пендергаст. – Что побудило тебя покинуть Эдем?

      – Я думаю, это была встреча с древом познания.

      – Даже обаяние рая со временем бледнеет.

      – Я дочитала «À rebours». И мне пришло в голову – после того как шеф безопасности закончил объяснять мне подробности обращения с его Эм-шестьдесят, – что с моей стороны эгоистично оставаться в стороне, погрязнув в роскоши, пока ты, предположительно, трудишься здесь над расследованием. Не знаю, буду ли полезна в этом, но, по крайней мере, могу составить компанию.

      – Очень любезно.

      – Мне сказали, что ты остановился в мотеле «Фламинго вью», – она произнесла название мотеля так, словно это была разновидность слизняка, – но, приехав туда, я предположила, что это какая-то ошибка, и не рискнула войти внутрь и спросить.

      – Увы, не ошибка. Уверен, что ответственный заместитель директора хотел заказать мне более подходящее место. Но я собираюсь в ближайшее время расставить все по своим местам.

      – Только не надо ничего менять из-за меня. Насколько я понимаю, сон в лачуге укрепляет характер.

      Пендергаст повернулся к Перельману, который с любопытством слушал их разговор:

      – Спасибо, что удовлетворили мою просьбу и мой интерес к мусору. Я был рад поговорить с вами. Не сомневаюсь, что мы вскоре увидимся.

      – Заезжайте вечером, если будете свободны.

Скачать книгу