Герцог в сияющих доспехах. Лоретта Чейз

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Герцог в сияющих доспехах - Лоретта Чейз страница 19

Герцог в сияющих доспехах - Лоретта Чейз Шарм (АСТ)

Скачать книгу

выдавали в нем члена семьи Бекингем.

      – Дядя Фред, – обратился к нему Эшмонт, – произошло довольно смешное событие.

      Лорд Фредерик Бекингем вскинул бровь.

      – Похоже на то, иначе сейчас ты был бы уже женат.

      Ладфорд рассказал, что ему удалось увидеть, и лорд Фредерик взглянул на племянника:

      – Надеюсь, это не одна из твоих шуточек?

      – Не моя. Рипли.

      – Очевидно, – подал голос Блэквуд. – Но я как раз хотел сказать Ладфорду, что беспокоиться не стоит: далеко они не убегут, ровно на то расстояние, чтобы вышел скандал.

      – Правда? – изумился лорд Фредерик. – Должен признать, что не понимаю, как на это согласилась Олимпия.

      – А почему бы нет? – сказал Ладфорд. – Она считает всю вашу троицу никуда не годными болванами.

      – Но про меня-то она наверняка так не думает, – возразил Эшмонт. – Ведь она сказала «да», не так ли? Значит, я кое-чего все-таки стою.

      – По твоим словам, – хмыкнул лорд Фредерик.

      – Но ведь она сбежала, – стоял на своем Ладфорд.

      – Она не убегала, – заявил Эшмонт. – Рипли же вместе с ней. Наверняка убедил ее поучаствовать в розыгрыше, вот и все.

      – Мне казалось, что это вы вдохновитель розыгрышей, – заметил Ладфорд.

      – Не всегда, – возразил Блэквуд. – Некоторые особо удачные придумывал Рипли. Вопрос в том – как это весьма деликатно сформулировал Ладфорд, – куда Рипли мог ее отвезти. Это должно быть где-то неподалеку. Он же не захочет, чтобы возникли… гм… осложнения.

      – Я его убью, если он погубит репутацию сестры! – заявил Ладфорд. – Вот это будет осложнение что надо.

      – Вам придется встать в очередь за Эшмонтом, – заметил Блэквуд.

      – Ты чертовски прав! – согласился герцог. – Я проделал всю работу: ухаживал и все такое, – мне и предназначается невеста. Вот ведь подлый негодяй! Изображал из себя… я-то еще попросил его приглядеть, чтобы все шло, как надо!

      – Вовсе ты не просил, – возразил Блэквуд. – Распорядился, и все.

      – Да какая разница! – вспылил Эшмонт и вдруг нахмурился. – Ну ладно, не просил. Но если он не хотел, так бы и сказал, вместо того чтобы умыкать мою невесту.

      – Я могу вообразить себе все что угодно, – заметил лорд Фредерик, – но только не Рипли в роли похитителя леди Олимпии.

      – Если он решил ее похитить, зачем тогда бежал за ней через весь сад? – спросил Ладфорд. – Она ведь убегала. Мог бы просто перекинуть через плечо, и вся недолга.

      Четко очерченные брови Эшмонта сошлись на переносице.

      – Признаюсь, меня это ставит в тупик.

      – Да уж, – согласился с ним лорд Фредерик. – Однако вместо того, чтобы ломать голову над загадками, я бы на твоем месте поспешил вернуть ее обратно.

      – Но что мы скажем сейчас моим родителям и приглашенным на свадьбу гостям? – сокрушенно покачал головой Ладфорд.

      – Я попытаюсь все

Скачать книгу