Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 6: остальное. Анатолий Верчинский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 6: остальное - Анатолий Верчинский страница 4

Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 6: остальное - Анатолий Верчинский

Скачать книгу

href="#note22" type="note">22.

      Это действительно важно для вас! – It is really important for you!

      Это пустая трата времени/денег/энергии. – It’s a waste of time/money/energy.

      Тогда мне повезло больше, чем вам обоим. – Then I am luckier than either23 of you.

      Мне лишь осталось… – All (that) I need to do now is to…24

      Это очень мило с вашей стороны. – That’s very nice of you.

      Эти принципы не могут быть предметом обсуждения. – These principles are not negotiable25.

      Это совсем другое дело. – That’s another matter.

      Так или иначе. – One way or another.

      Другой день, другой план.– Another day, another plan.

      Спросите кого-нибудь другого. – Ask somebody else.

      Больше об этом мало что известно. – Little else is known of it.

      Я больше ничего об этом не знаю. – I don’t know anything else about it.

      Начните с самого начала. – Start from the very beginning.

      Перескажите текст. – Tell the story26.

      Вот так, а не так. – Like this, not like that.

      Перескажите рассказ пятью-десятью предложениями. – Tell the story to me in five – ten sentences.

      Дайте (мне) полное предложение. — Give me a complete27 sentence.

      Скажите, правильно ли это. – Say whether this is right or not.

      Я абсолютно в этом уверен. – I’m absolutely sure28 of it.

      Настоятельно рекомендую. – I strongly recommend it.

      Вы делаете много бесполезной работы. – You do a lot of useless work.

      Задавайте мне вопросы, если вам что-нибудь неясно. – Ask me questions if you need any more information.

      Повторяйте за мной хором (все вместе). – Repeat that after me in unison29 (all together).

      Расскажите (мне) об этом. — Tell me about it.

      Меня это не беспокоит. – It doesn’t bother me.

      Я не вижу никакой разницы. — I don’t see any difference30.

      Я знаю, что это раздражающе простые вещи. – I know these are annoyingly31 simple things.

      Сначала я хочу узнать немного о том, что вы думаете о… – First I want to find out a little bit about what you think about…

      Я хочу задать тебе вопрос, и я хочу правдивого ответа. – I want to ask you a question, and I want you to be honest32.33

      Что за ужасная вещь! – What a terrible thing!

      У тебя есть какие-нибудь идеи, как это сделать? – Я понятия об этом не имею. – Have you any idea how to do it? – I have no idea of it.

      Это (абсолютная) правда. – It’s (absolutely) true.

      Это не обязательно означает, что… – It doesn’t necessarily34 mean that…

      Громко сказано. – It was hardly that.

      Я не возражаю. – I don’t mind.

      Нет, мне это не нравится. – No, I don’t like it.

      Мне нужно… – I need…

      Это зависит только от вас. – It’s up to you.

      Само собой разумеется (, что…). – It goes without35 saying (that…).

      Я понимаю… – I see…

      Дайте мне знать… – Let me know…

      Пожалуйста, дайте мне знать. – Would you please let me know.

      Я к этому не привык. – I’m not used to it.

      Как обычно, учитель прав. – As usual the teacher is right.

      Я знаком с этой ситуацией. Эта проблема имеет большое значение. –

Скачать книгу


<p>23</p>

either [’aɪðə] ← her [hɜ: ]

<p>24</p>

All (that) + главные члены + личное to be + дополнение (обстоятельство) выражает суженность деятельности.

<p>25</p>

negotiable [nɪ’gəʊʃɪəb (ə) l] прил. оборотный, договорный; прич. подлежащий обсуждению

<p>26</p>

story [’stɔ: rɪ] история, рассказ, повесть (запоминается с помощью слова «история»)

<p>27</p>

complete [kəm’pli: t] ← compete [kəm’pi: t] ← pet [pet]

<p>28</p>

sure [ʃɔ: ], [ʃuə] ← sue [su: ], [sju: ]

<p>29</p>

unison [’ju: nɪzn] нареч. в унисон

<p>30</p>

distinction [dɪs’tɪŋkʃn] сущ. различие, отличие, различение, разница

<p>31</p>

annoyingly [ə’nɔɪɪŋlɪ] нареч. раздражающе, надоедливо

<p>32</p>

honest [«ɒnɪst] прил. честный, искренний, правдивый

<p>33</p>

Из х/ф «Отпетые мошенники», реж. Фрэнк Оз, 1988, 16+

<p>34</p>

necessarily [’nesɪsərɪlɪ] нареч. обязательно, непременно

<p>35</p>

without [wɪ'ðaut] ← out [aut]

with out without

• with [wɪð] с, вместе с

• out [aut] вне, снаружи, за пределами

• without [wɪ'ðaut] без; без того, чтобы