Инкубатор Twitter. Подлинная история денег, власти, дружбы и предательства. Ник Билтон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Инкубатор Twitter. Подлинная история денег, власти, дружбы и предательства - Ник Билтон страница 20
– Я понял! – воскликнул Ноа.
Статусы могут соединять людей с теми, кто физически отсутствует рядом. Это не просто информация о музыке, которую ты сейчас слушаешь, и не твое местоположение. Это связь между людьми, способ ощутить себя менее одиноким. Может быть, этой технологии удастся разрушить ощущение потерянности, которое охватило целое поколение, уставившееся в мониторы. Печали, утешение от которой Ноа и Джек, Биз и Эв искали у компьютеров. Состояния, охватывавшего Ноа каждый вечер по мере того как разваливались его брак и компания друзей.
Это была та самая идея, которая так вдохновляла Эва во время работы над Blogger, когда он сидел один в своей квартире, без друзей и коллег, имея возможность связываться с миром только посредством клавиатуры. Именно поэтому много лет назад Биз начал вести блог в подвале у матери. И по той же причине Джек завел аккаунт в LiveJournal, еще когда жил в Сент-Луисе и проводил по много часов в кафе, общаясь с людьми, тусовавшимися на форумах. Все искали связи с миром. Статус может послужить противоядием от всего этого, лекарством от одиночества. Так полагал Ноа.
– А если еще реализовать его в аудиоварианте! – добавил он с воодушевлением. – А что если… – он сделал паузу, – если это будет текстовое сообщение, а не письмо?
Образы скакали у него перед глазами: «А если так? А так? А если…»
Джека тоже переполняли различные замыслы. Он предложил интегрировать свою идею с Odeo и сделать голосовое обновление статуса.
– Может, получится, если удастся прикреплять аудиофайл, – сказал Джек. Еще одно «если».
– Давай завтра поговорим с Эвом и остальными, – произнес Ноа, пока Джек выбирался из машины, чтобы добрести до дома. И снова уставился в дождливую ночь. Перед его глазами пробегали видения будущего.
В понедельник, 27 февраля 2006 года, оба приплелись на работу с гудящей головой: поспать-то удалось совсем чуть-чуть. Ноа тут же утащил Эва и Биза в переговорку, чтобы поведать о пьяной беседе. Джек наблюдал, как Ноа объясняет Эву и Бизу «эту штуку про статусы».
– Она прекрасно встраивается во все остальное! – провозгласил Ноа.
Все знали, что Odeo не будет работать. Люди регистрировались на сайте, но мало кто заходил второй раз. Препирательства Ноа и Эва застопорили развитие новых продуктов. Вторжение Apple на территорию подкаста вогнало сразу сотню гвоздей в крышку гроба Odeo. Но при этом Эв и Ноа знали: они должны что-то придумать. Поэтому они провели целую серию бесед с Джереми Ла Трассом, старшим разработчиком Odeo, и с Тимом Робертсом, пытаясь определить новое направление для развития умирающей компании, или, может быть, даже отправить на свалку старую компанию и начать с нуля.
Сменить фокус работы стартапа не так сложно,