Цирк повелителя зверей. Андрэ Нортон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Цирк повелителя зверей - Андрэ Нортон страница 17
Вместе с ними, как и рассчитывал Дедран, на представлении появился и поселившийся здесь сравнительно недавно повелитель зверей.
– Который из них? – спросила Ларис, во все глаза следившая за Дедраном.
– Вон, видишь, мужчина и женщина в конце ряда. Это повелитель зверей и его жена. Его зовут Хостин Сторм, а она – Тани.
– А кто это с ними?
Ларис следила за незнакомцами точно завороженная.
– Его отчим и единоутробный брат. Сторм нашел свою семью только после войны. А до того рос отдельно от них. Его отчим – из семьи первопоселенцев. Он этим не хвастается, однако семья их довольно богата и очень влиятельна.
Дедран пристально взглянул на Ларис:
– Я не против того, чтобы ты с ними поговорила. Возможно, у вас найдутся общие темы, поскольку ты умеешь ухаживать за животными. – Он стиснул пальцами ее плечо. – Только будь очень осторожна! Помни, о чем и с кем говоришь. Мы ведь не хотим, чтобы они что-то заподозрили, верно?
– Конечно, я буду осторожна.
Предупреждение Дедрана заронило в голову девушки хорошую мысль. Ларис прокручивала ее так и этак на протяжении всего представления и в конце концов вынуждена была с сожалением отказаться от претворения этой идеи в жизнь. Если Дедран обнаружит, что операция сорвалась из-за нее, ее труп отправится на переработку. Что тогда будет с Прауо?
Она мучительно обдумывала ситуацию даже в то время, как ее тренированное тело взлетало на трапеции. Карры, кувыркаясь, взлетали вместе с ней и были вполне счастливы. Крутясь вокруг девушки, они передразнивали ее серьезные трюки, так что обитатели Арзор-Порта то дивились ее ловкости, то хохотали, глядя, как карры мешают ей вести себя подобно серьезной артистке.
Во время выступления Ларис то и дело попадалась на глаза семья повелителя зверей. Эти люди хохотали так же громко, как и остальные, – все, кроме самого повелителя зверей. Но даже он чуть заметно улыбался. Ларис почему-то льстило, что его семья восхищается ею. Она нарочно проделала несколько рискованных трюков, заставив публику охать и ахать. Закончив номер, Ларис легко соскочила с трапеции на батут, и карры спрыгнули следом за ней, весело вереща.
Спустившись на арену, девушка поклонилась зрителям. Семья повелителя зверей аплодировала ей вместе со всеми. Еще раз поклонившись, Ларис убежала с арены, подхватив карр на руки. Дедран пристально наблюдал за ней из-за кулис. Интересно, очень интересно… Девчонка страшно рисковала, публика не зря вскакивала с мест и ахала от ужаса. Не зря наградила ее бурными аплодисментами. Не было ли все