Тупое орудие. Джорджетт Хейер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тупое орудие - Джорджетт Хейер страница 5
– Это не обсуждается, – буркнул Невилл.
– Как, по-вашему, были у него враги?
– Были. Разве не ясно?
– Сэр, я пытаюсь определить…
– Вы же видите, что я растерян не меньше вашего. Вы ведь не были знакомы с моим дядей?
– Нет, сэр, не был.
Невилл выпускал колечки дыма и задумчиво наблюдал за их движением.
– Дядю все звали Эрни, – вздохнул он. – Женщины, разумеется, звали его «милый Эрни», понимаете?
Сержант смерил его задумчивым взглядом и проговорил:
– Да, сэр, кажется, понимаю. Должен сказать, я слышал о нем только хорошее. Так вы не представляете, кто мог таить на него злобу?
Невилл покачал головой. Сержант с досадой на него посмотрел и сверился с блокнотом Гласса.
– Значит, вы из столовой отправились в бильярдную и находились там, пока вас не разыскала мисс Флетчер. В котором часу это было?
Невилл сконфуженно улыбнулся.
– Не знаете, сэр? Даже приблизительно? Попробуйте вспомнить!
– Увы, время для меня до сих пор не имело практически никакого значения. Вам поможет, если я скажу, что, по тетиным словам, у дяди в то время был весьма необычный посетитель? Толстый коротышка со шляпой в руках. Она видела его в коридоре.
– А сами вы его не видели? – быстро спросил сержант.
– Нет.
– Он все еще был у вашего дяди, когда вы поднялись к себе?
– Думаете, я под дверью подслушиваю?
– Конечно, нет, сэр, просто…
– Особенно, когда мне совсем неинтересно… – произнес Невилл.
– Так, сэр, предположим, что между 21:00 и 22:00 вы поднялись к себе…
– В половине десятого, – уточнил Невилл.
– То есть… Сэр, минуту назад вы говорили, что не знаете, сколько было времени.
– Ну да, а сейчас вспомнил, как разок прокуковала кукушка.
Сержант растерянно взглянул на Гласса, который с неодобрительным видом застыл у двери. «Неужели этот чудак Невилл не в себе?» – подумал сержант.
– Сэр, о чем это вы?
– Только о часах на лестнице, – отозвался Невилл.
– Часы с кукушкой! А я уже решил… И они отбивают полчаса?
– Хотя частенько врут.
– Об этом сейчас и поговорим. Сэр, куда выходят окна вашей комнаты?
– На север.
– Получается, она в задней части дома. Если бы кто-нибудь шел по дорожке через сад, вы бы услышали?
– Не знаю. Я ничего не слышал; впрочем, я и не прислушивался.
– Ясно, – вздохнул сержант. – Пока это все, сэр. Вы, конечно же, понимаете, что придется задержаться здесь на пару дней? Таковы правила. Надеюсь, мы в ближайшее время со всем разберемся.
– Согласен, – кивнул Невилл, задумчиво глядя на картину напротив камина. – Послушайте, это ведь не ограбление?
– Наверняка