Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть. Джон Пассарелла

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть - Джон Пассарелла страница 57

Сверхъестественное. Обряд посвящения. Свежее мясо. Врезано в плоть - Джон Пассарелла Сверхъестественное

Скачать книгу

за фургоном под аккомпанемент завывающей сирены.

      Надо было избавиться от фургона на несколько часов раньше. Очередная ошибка на его счету.

      Глава 17

      Покончив с сэндвичем, Дин сложил остатки жареного мяса на бумажную тарелку.

      Сэм сумел воспользоваться древним компьютером Роя и распечатал карту города. Для большей детализации он зашел на сайт с картой, увеличил масштаб и вывел карту на печать в виде сетки на нескольких листах. Затем при помощи прозрачного скотча братья соорудили карту настолько большую, что она заняла весь стол. Сэм, сверяясь с папкой с происшествиями, озвучил адреса Дину, а тот нанес их на карту в виде красных крестов. Даже при приглушенном звуке Дин разбирал успокаивающий голос медицинского эксперта новостного канала, доктора Шарлотт Кинзи, которая носила белый лабораторный халат поверх черно-золотого топа. Она сыпала советами, как предохранить детей от инфекции: их нужно поощрять мыть руки теплой водой с мылом столько времени, сколько уходит на то, чтобы дважды спеть песенку «С днем рождения тебя». Мыть твердые поверхности содержащими хлор растворами. Царапины мазать… Она давала те же советы уже во второй раз. Дин не вслушивался и не мог сказать, крутят ли на канале одно и то же или это снова прямая трансляция. Через пару минут она переключилась на меры по предотвращению гриппа. Ведущий прокомментировал, что, так как власти еще не выявили источник эпидемий, следует принять надлежащие предосторожности.

      – Все, – сказал Сэм, назвав последний адрес.

      Дин, хмурясь, изучал карту.

      – Видишь закономерность? – не выдержал Сэм.

      – Беспорядочность – это закономерность? – отозвался Дин. – Завяжи глаза, кинь два десятка дротиков, и как раз такая закономерность и получится.

      – Беспорядочность, – повторил Сэм, щелкая мышкой.

      – Ну, есть короткие вспышки, – заметил Дин. – Там, где он идет по улице и с несколькими людьми происходят странные несчастные случаи. Вот еще одна… Но в основном никакой последовательности.

      – Надо составить график эпидемий, – предложил Сэм. – Посмотрим, что он нам даст.

      – Болезни? – с сомнением уточнил Дин. – Не сходится с почерком, не так ли?

      – Две разные смертельные эпидемии в одном городе, да еще в придачу странные несчастные случаи? Я думаю, стоит учесть и болезни.

      – В новостях в обоих случаях не сообщают о нулевом пациенте, – сказал Дин. – И Бобби не звонит. Как тогда отметить болезни на карте?

      Спустя несколько секунд молчания он поднял глаза на брата, который в глубокой задумчивости смотрел в монитор.

      – Сэм? Ты с нами?

      Он пытался не воображать, что Сэм таращится в недра Преисподней или что чертежи вытекают из экрана на клавиатуру, гипнотизируя его. Сэм сказал, что держит реальность под контролем, несмотря на продолжающиеся галлюцинации, так что Дин решил сохранить для него презумпцию невиновности. Но он не смог спрятать

Скачать книгу