Карнивора. Дин Лейпек
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Карнивора - Дин Лейпек страница 3
– Входи, Волчок, – раздалось изнутри.
Марика облегченно вздохнула. Порой, когда бабушки Кейзы не было дома, приходилось ее дожидаться, и сидеть одной в этой хижине Марике не очень нравилось. В отличие от их дома, у бабушки Кейзы все всегда было вверх дном. Вещи как будто нарочно сбегали со своих мест и оказывались совсем не там, где ты ожидал их увидеть. Добро бы это были обычные вещи, вроде поварешки или перловой крупы. Но однажды Марика обнаружила в кружке молока сушеный змеиный глаз. Здесь всегда надо было быть начеку.
Сейчас бабушка Кейза ничего не варила – это тоже было хорошо. Если она занималась приготовлением зелья или отвара, и думать было нечего о том, чтобы поболтать или просто о чем-то спросить. А какой смысл приходить в гости, если ты ни о чем не можешь поговорить? На дохлых мышей Марика могла вдоволь насмотреться и у себя дома – вот только там они висели аккуратными связками, привязанные за хвостики к потолку, а не валялись прямо на столе рядом с недельными лепешками.
Марика плюхнулась на лавку и схватила лепешку со стола, стараясь не смотреть на крохотные лапки мышей, скорбно сложенные на груди.
– С чем пожаловал, Волчок?
– Бабушка, почему ты называешь меня Волчком? – Марика принялась грызть черствый край, болтая ногами.
Кейза вздохнула. Этот вопрос она слышала постоянно – всякий раз, когда Марика прибегала к ней, она задавала один и тот же вопрос. Но не могла же Кейза ребенку объяснить все про хедийе, Данное имя, про жертвы и приношения, про служение и свободу…
– Я тебя так называю, потому что ты – Волчок.
– Но я девочка!
– Ты девочка-волчок.
Марика надулась. Каждый раз она надеялась, что бабушка все-таки придумает что-нибудь новое.
– А кто тогда ты?
Кейза снова вздохнула. Это вопрос она тоже слышала уже не в первый раз.
– Я – кизи, коршун. Твоя мама, – продолжила Кейза, опережая следующий вопрос, – доар, олень, а бабушка Лагит – легае, белка.
Марика прыснула. Как всегда.
– А Тур Кийри?
Кейза покачала головой.
– Не у всех имя что-то значит.
Марика отломила зубами новый кусок лепешки и громко захрустела.
– Бабушка, – спросила она, выковыривая застрявшую между зубами жесткую корку, – а что значит «ублюдок»?
В хижине повисла тишина.
– Где ты это услышала? – спросила Кейза, и Марика сжалась от того, как блеснули у бабушки глаза. Кизи, коршун.
– В деревне, – пробормотала она, глядя в пол.
– И кто это сказал?
– Мальчишки на улице.
– И кому они это сказали?
Марика молчала и смотрела в