Теория струн. Цикл R.E.L.I.C.T.. Дмитрий Янковский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Теория струн. Цикл R.E.L.I.C.T. - Дмитрий Янковский страница 24

Теория струн. Цикл R.E.L.I.C.T. - Дмитрий Янковский

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Иди ты в пень! – беззлобно рекомендовал Ганни.

      Поземка поднялась и превратилась в настоящую метель. Ветер гнал тонны снега через серое безжизненное пространство, между черными разлапистыми елями, мимо брошенных, и уже никому, наверное, не нужных стальных опор.

      – До опупения жизнерадостная картина, – прокомментировал Хант. – Палатка у нас есть?

      – Есть, – успокоил его Ганни. – Я еще на аэродроме проверил.

      Оказалось, что это не совсем палатка, а скорее нора, собираемая из непромокаемой ткани и дугового каркаса. Но оно даже лучше – не повалит ветром.

      – Костер? – спросил Уолтер.

      – На кой черт? Ты представляешь, где тут найти хоть одну сухую ветку?

      – А от медведей?

      – В пень!

      Хант не ошибся, искрометный оптимизм Ганни улетучивался стремительно.

      Забравшись в нору, приятели вынуждены были прижиматься друг к другу, так как ширины и на это едва хватало. Ни одному, ни другому это не нравилось, даже говорить не хотелось. Солнце село. Навалилась бездонная тьма, а вместе с ней пришел сон.

      Проснулся Хант от странного шипения снаружи. Словно кто-то кидал снег на раскаленную сковороду. Уолтер тут же растолкал приятеля.

      – Слышишь? – спросил он.

      – Кажется что-то со снегоходом.

      Они мигом выбрались из норы и поняли, что Ганни прав. Со снегоходом творилось нечто странное. Пластиковый капот, скрывавший литий-полимерные аккумуляторы, съежился и провалился внутрь, как от жара, а провода, идущие от неработающего генератора, раскалились до красна. Изоляции на них уже не было, но горелым еще воняло.

      – Вот те здрасте… – Ганни с недовольным видом склонился над машиной.

      В этот момент с юга донесся скрип и треск, словно кто-то огромный там, в темноте, гнул через колено вековые ели.

      Ганни оторвал взгляд от раскаленных проводов, и генератора, который уже начал дымиться.

      – Что так может шуметь? Ветер?

      – Понятия не имею. Что будем делать? Снегоходу кабздец, как бы аки не рванули.

      Ганни задумался. Треск в ельнике усиливался.

      – Ну, так что? – нервно переспросил Хант.

      – Хороший вопрос. Только ответа у меня нет. Надо рвать когти. Ты прав, если что-то с полимерным аккумулятором, он так шандарахнет, что нам не поздоровится.

      Упрашивать Уолтера оказалось излишним. Приятели, не сговариваясь, рванули через глубокий снег подальше от снегохода, ругаясь и проваливаясь по колено на каждом шагу. Треск в лесу за спиной нарастал, это начало навевать мысли о разбушевавшемся тролле, крушащем все вокруг огромной дубиной.

      – Что-то стремный звук! – задыхаясь от бега в тяжелом тулупе, выкрикнул Мэтью. – На здоровенного зверя похоже.

      – Гонишь? Может, земля там провалилась в старую шахту. Не было такой

Скачать книгу