Тайна красной перчатки. Энид Блайтон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тайна красной перчатки - Энид Блайтон страница 4
– То ничего, то сразу две порции? – рассмеялась мама. – Но ты меня обрадовал. Доктор сказал, что, если температура спадёт, можно сытно поесть. Бетси, спустись потом за вторым блюдом и сама тоже покушай.
Глава 3
Что было дальше?
Довольные, дети взялись за суп, горячий и ароматный. Фатти аппетитно хрустел тостами.
Снизу послышался собачий лай, и Фатти сказал:
– Попрошу маму пустить ко мне Бастера. Любимая собака – лучшее средство от гриппа!
– Так вчера ты сам его не пускал, – заметила Бетси, доедая последнюю ложку супа. – Говорил, что от его лая у тебя голова раскалывается.
– Правда, что ли? – удивился Фатти. – А я и не помню. Нет, мне очень даже нравится, когда он лает. Он не тявкает и не басит, у него всё в меру, как у настоящего скотчтерьера. Попроси маму, чтобы она разрешила, тебе она точно не откажет.
– Хорошо, только не пускай его в кровать. – Бетси собрала тарелки на поднос и поднялась со стула. – Ты будешь запечённого цыплёнка? Я уже наелась.
– Цыплёнка буду, и побольше соуса, пожалуйста. Горячий супчик – это хорошо, но я ещё голодный. Справишься без моей помощи?
– Конечно, – улыбнулась Бетси и подхватила поднос.
Миссис Троттвиль обрадовалась, узнав, что Фатти требует цыплёнка, и положила по две порции для сына и для Бетси.
– Пудинг у нас рисовый с яблоками, – сказала она. – Фатти просил два куска, но он и одного не осилит.
Бетси поднялась с подносом наверх, и Фатти жадно накинулся на еду.
– Надо есть, пока аппетит не пропал, – сказал он.
Скоро пыл его поубавился, и Фатти с трудом осилил остатки овощного гарнира.
– А пудинг из чего? – поинтересовался он у Бетси.
– Рисовый с яблоками.
– Нет, не буду. Разве больным такое готовят? – поморщился Фатти.
– Да будь он хоть мёдом намазан, ты все равно бы отказался, – сказала Бетси. – Так и скажи, что в тебя больше не влезает. Я тоже не буду. Пойду отнесу тарелки.
– Да, и не забудь попросить, чтобы ко мне пустили Бастера.
Бетси спустилась вниз с подносом, доложила о состоянии Фатти и спросила насчёт Бастера.
– Главное, чтобы Фредерик не перевозбудился, – предупредила миссис Троттвиль. – Бетси, твоя мама разрешила тебе задержаться до полдника. Пипа кто-то собрался навестить, а ты побудь у нас, хорошо?
– Конечно, с удовольствием. Но разве Фатти не надо поспать? Я, когда болела, много спала.
– Конечно, он поспит, – сказала миссис Троттвиль. – Ты можешь посидеть с книжкой на первом этаже. Когда Фатти проснётся, он тебя позовёт, и Бастера к нему запустим, если он не передумает.
– Хорошо, – кивнула Бетси. – Можно я сбегаю на кухню и немножко пообщаюсь с Бастером? Он наверняка по нам скучает.