Клан голубых кошек. Трилогия. Эльвира Осетина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Клан голубых кошек. Трилогия - Эльвира Осетина страница 45
– За что?
Он обернулся и приподнял одну бровь.
– Ты так и не поняла?
В его голосе слышалась усмешка.
– Н-нет.
Меня все еще потряхивало от пережитой боли, и я даже говорить толком не могла. Лишь продолжала растерянно вглядываться в мужчину, пытаясь отыскать там Сэя. Но его не было. Его души там просто не было.
Он рассматривал меня какое-то время, затем все же сподобился объяснить, в чем же я провинилась.
– Прошлый раз ты попыталась сбежать от меня, и я предупредил тебя не делать глупостей, и более того, я решил, что это было не твое решение сбежать, а лишь глупый поступок, из-за которого ты чуть не погибла. Но сейчас же я понял, что ты вновь строишь планы на побег, более того, умудрилась каким-то образом вывести из строя двух архзаков.
– Это не правда! – попыталась вставить я несколько слов в свою защиту.
– Не смей перебивать меня! – практически зарычал Сарид на меня и его глаза вспыхнули.
Я от неожиданности даже вздрогнула. А он продолжил:
– Вначале я не поверил, что это сделала ты, но учитывая твои рисунки, – я опять открыла рот, чтобы хоть что-то высказать, но вновь увидела его злой взгляд и поняла, что, похоже, мои объяснения не желают слушать, по крайней мере, пока он не выскажется.
– Так вот, о твоих рисунках, ты хочешь сказать, что в них нет ничего такого? О твоем побеге?
– Это все не правда Сарид, я никого не трогала, это все пчелы! Это они меня просили помочь сбежать, и сами нарисовали эти картинки, пойдем я тебе все покажу и объясню!
Я слезла с кровати и хотела уже пойти в кабинет, чтобы показать, что там было в рисунках. Но сделать хоть один шаг у меня так и не получилось. У меня даже моргнуть не получилось. Я просто замерзла на одном месте, и услышала, как Сарид очень близко подошел ко мне со спины и, приблизившись к моему уху, начал зло и вкрадчиво говорить:
– Довольно! Я не желаю знать твоих глупых объяснений! Этот остров существует уже более тридцати тысяч лет! И пчелы, живущие на нем еще ни разу, ни с кем не разговаривали. И твои глупые сказки оставь кому-нибудь другому!
Он резко развернул меня и начал снимать мою одежду.
– Знаешь малышка, это я сам виноват, что слишком разбаловал тебя. Я дал тебе слишком много привилегий, тебе стало скучно, вот ты и решила заняться глупостями. Я тебя вновь прощу, но все же наказания тебе не избежать.
У меня в голове творился настоящий хаос. Мысли метались. Он мне не верит? Почему он мне не верит? Сэй всегда мне верил, а сейчас… где он? Очень сильно хотелось закричать, позвать его, но я была парализована. Это магия? Он меня обездвижил какой-то магией? Зачем?
Тем временем Сарид снял с меня халат, сорочку и нижнее белье, подхватил на руки подошел к кровати, положил на нее и начал раздеваться сам. Я пыталась пошевелиться, но моё тело совершенно не слушалось меня. Я смотрела