Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том III. Аркадий Казанский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том III - Аркадий Казанский страница 19

Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том III - Аркадий Казанский Данте. Демистификация. Долгая дорога домой

Скачать книгу

остальное, что Данте описывает, как прибывшие души кинулись гурьбой на берег.

      Об этом говорил путникам, встретивший на пороге Чистилища старец. Они прибыли в Чистилище ночью, пройдя кругами Ада, что невозможно для всех других душ. Ни до Данте, ни после него, ни одна душа не попадала в Чистилище подобным образом. Души в Чистилище прибывают всегда утром, на Солнечной ладье непосредственно из Лимба, как из некоего отстойника для душ.

      К берегам Лимба, с одной стороны (там, где течёт Ахеронт) причаливает ладья Харона, перевозящего души грешников в Ад, с другой стороны (там, где течёт Флегетон) причаливает Солнечная ладья небесного Ангела, перевозящего Блаженные души к берегам Чистилища. Количество кругов Ада больше, чем кругов Чистилища – грехи людей разделяются на те, которые можно искупить Чистилищем и те, которые ничем не искупишь.

      La turba che rimase lì, selvaggia

      parea del loco, rimirando intorno

      come colui che nove cose assaggia. [54]

      Толпа дичилась, видя пред собой

      Безвестный край, смущенная немного,

      Как тот, кто повстречался с новизной. [54]

      С рассветом берег наполняется людьми. Это – отправляющиеся в путь по Вышневолоцкой Водной системе в сторону Санкт-Петербурга служивые люди, чиновники, купцы, рабы, рекруты, гребцы на судах. Большинство из них впервые направляются в столицу. Вышневолоцкий Водный путь снабжал Санкт-Петербург не только товарами и стройматериалами, но и «живым товаром». Большинство из отправляющихся туда людей не увидят обратного пути не только потому, что смертность в болотах Санкт-Петербурга была чрезвычайно высокой, но и потому, что они предназначены служить «пушечным мясом» в армии и на флоте Российской империи.

      Da tutte parti saettava il giorno

      lo sol, ch'avea con le saette conte

      di mezzo «l ciel cacciato Capricorno, [57]

      Уже лучи во все концы отлого

      Метало солнце, их стрелами сбив

      С небесной середины Козерога, [57]

      При восходе Солнца в созвездии Овна, кульминировало созвездие Козерога, теперь, когда Солнце перешло в созвездие Тельца, оно ушло с середины утреннего неба. Так Данте подтверждает ещё раз, что наступило 21 апреля 1743 года. Над созвездием Козерога, ровно на его меридиане есть два созвездия: – созвездие Антиной, натягивающий лук со стрелой и целящий в созвездие Козерога, и отдельное созвездие Стрела.

      quando la nova gente alzò la fronte

      ver noi, dicendo a noi: «Se voi sapete,

      mostratene la via di gire al monte». [60]

      E Virgilio rispuose: «Voi credete

      forse che siamo esperti d'esto loco;

      ma noi siam peregrin come voi siete. [63]

      Dianzi venimmo, innanzi a voi un poco,

      per altra via, che fu sì aspra e forte,

      che lo salire omai ne parrà gioco». [66]

      Когда отряд прибывших, устремив

      На нас глаза, сказал нам: «Мы не знаем,

      Каким путем подняться на обрыв». [60]

      Вергилий им ответил: «С этим краем

      Знакомимся мы сами в первый раз;

      Мы тоже здесь как странники ступаем. [63]

      Мы прибыли немного раньше вас,

      Другим путем, где круча так сурова,

      Что вверх идти – теперь игра для нас». [66]

      Когда Солнце освещает берег косыми лучами, остаётся много теней – так Данте описывает смущение новоприбывшей

Скачать книгу