Слабым здесь не место. Охота. Джон Морган

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Слабым здесь не место. Охота - Джон Морган страница 50

Слабым здесь не место. Охота - Джон Морган

Скачать книгу

Возможно, он даже шагнул в сторону прочь от парня, уходя из-под огня.

      – Отвечай!

      Тархельгас вздрогнул от громогласного крика, больше походившего на рык. Приглушенного смеха стражи и Стихилеса за стеной он не слышал.

      – Командование крепостью всегда находится в руках майоров…

      – Да что ты говоришь. Решил процитировать столичную книжонку?

      – Нет. То есть да. Лишь хотел…

      – И это лучшее, что имеет Лагигард. Элита государства, – капитан обратился к лейтенанту, не скрывая сарказма. – Взгляни на него. Будущее страны. Теперь понятно, отчего мы катимся в помойную яму с такой бешеной скоростью.

      Гуидхеач смерил взглядом парня, оценив клинок мастерской работы. Три продолжал говорить:

      – Запоминай, Тибурон. Слабым здесь не место, но ни одна живая душа не уходит из крепости по собственной воле. Лишь умирают. Мне плевать, кем ты был и кого поимел, раз оказался здесь. Сейчас ты никто, и сегодня первый лик твоего рождения. – Кофман взглянул на лейтенанта. – Выдайте ему меч, щит и доспехи. Чтобы он хоть выглядел как один из нас.

      – Капитан, – вмешался Тархельгас, – я лучше обращаюсь со своим клинком. К тому же меня обучали, как командовать личным составом, и знаю…

      – Да мне насрать. Вышвырните этого столичного олуха отсюда.

      Лейтенант Гуидхеач схватил за плечо застывшего Тархельгаса и потащил того к двери, тихо приговаривая:

      – Старый клинок тебе больше не понадобится.

      Кофман, разумеется, это услышал.

      – Заберете меч, лейтенант, и будет стоять в дозоре за северной стеной четыре луна подряд. Всем передайте. Не хватало, чтобы цацка завравшихся каст болталась в моей крепости. Объяснил предельно ясно?

      – Да, капитан.

      – Тебе, Тибурон?

      Слабый кивок в ответ.

      – Если дорожишь мечом, спрячь его под койку и не вытаскивай, иначе я лично его переплавлю. Теперь свободны. – Три К отмахнулся, позволяя им уйти. – Конвоиров ко мне.

      Тархельгас и лейтенант разминулись с братьями у выхода, где Стихилес едва сдерживал смех. Странно, что Тибурону не было дела до его подставы. Осознавая, что хуже быть не может, жизнь Тархельгаса падала дальше в пропасть. Прошлый мир продолжал гореть, оставляя после себя лишь пепел, который вскоре разнесет холодный ветер долин, смешав его со снегом.

      – Сержант, необходимо отвести его в оружейную.

      – Лейтенант Гуидхеач, боюсь, мне необходимо возвратиться на свой пост к писарю. Сами ведь знаете, как капитан заботится о безопасности Коин.

      – Тогда вам лучше поторопиться. – Гуидхеач толкнул Тархельгаса вперед. – Придется отвести тебя самому.

      Тибурон побрел вперед, уже не слыша криков, что доносились из-за закрытой двери на братьев Стиуридов.

5

      Тархельгас переодевался в форму стража с полным отрешением в глазах. Откровенно говоря, он даже не помнил, как натянул теплые одежды, а поверх них влез

Скачать книгу