Дрожь. Элли Рейнолдс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дрожь - Элли Рейнолдс страница 29

Дрожь - Элли Рейнолдс Tok. И не осталось никого

Скачать книгу

Брент.

      Они с Кертисом снова переглядываются. В чем дело? Но прямо сейчас я не хочу о ней думать. Я рада, что застряла в кабинке с ними двумя, а не с ней.

      Звучит еще одно объявление.

      – Уже недолго, – переводит нам Кертис.

      – Ты бегло говоришь на французском? – спрашиваю я.

      – Я бы так не сказал.

      – Он еще говорит на немецком, – вставляет Брент. – Если бы я знал, что буду этим заниматься, я бы посильнее налегал на языки в школе.

      – И я бы тоже, – признаюсь я. – В прошлом году я весь сезон провела в Швейцарии, в Лаксе, и знала только две фразы на немецком.

      – Какие? – интересуется Кертис.

      Я собираюсь с силами, чтобы произнести их на правильном немецком.

      – Ich verstehe nicht. – При виде полного непонимания на лице Брента, я перевожу: – Я не понимаю.

      – А вторая фраза? – спрашивает Кертис.

      – Wo ist der Krankenhaus? Где больница?

      Кертис смеется.

      – Прекрасный выбор. Только надо говорить «das Krankenhaus».

      Я делаю вид, что сейчас врежу ему в бок.

      У нас над головами слышится характерный злобный звук, вертолет зависает над нашей кабинкой, и из него внутрь направляют луч мощного фонаря.

      – Вот и вертолет, – говорит Брент.

      По веревке спускается человек, которого мы пока не можем четко рассмотреть. Мы отступаем назад, когда этот мужчина с силой раскрывает дверь кабинки и делает шаг внутрь. Он спрашивает что-то по-французски.

      – Кто пойдет первым? – переводит Кертис.

      – Я! – Я поднимаю руку.

      Мне всегда нужно себе что-то доказывать. Это глупо, но мне это необходимо. Я должна демонстрировать бесстрашие. Я виню в этом своего брата. Джейк с друзьями чего только не вытворяли в лесах вокруг нашего дома в годы нашего детства. И они позволяли мне носиться по округе в их компании только потому, что я делала самые безумные вещи. «Давай, Милла. Попробуй». Я ломала кости, пытаясь ни в чем не отставать от мальчишек. Я всегда принимала вызовы, а не уходила от них – и я до сих пор остаюсь такой. Теперь это вошло в привычку. Безбашенная Милла. Люди ждут от меня подобного поведения.

      Спасатель надевает на меня сбрую. – Не нужно волноваться, хорошо?

      – Я и не волнуюсь, – отвечаю я ему. – Я всегда хотела это сделать.

      Он странно смотрит на меня. Кертис с Брентом громко хохочут.

      – Давай, Милла, – напутствует Брент, и я начинаю спуск.

      На самом деле мне далеко до спокойствия. Камни внизу выглядят очень острыми. «Давай, соберись! Не раскисай!» Шаг за шагом я спускаюсь вниз по поверхности скалы. Меня подхватывает ветер и относит в сторону. «Ничего себе!» Я держусь за веревку одной рукой, а вторую выставляю вперед как раз вовремя – меня кидает на скалу. Я жду, когда стихнет этот порыв ветра, затем продолжаю спуск вниз.

      Еще десять метров. Наконец я добираюсь до плоской поверхности, и мои ботинки утопают в снегу.

      Ратрак

Скачать книгу