Герой ее романа. Элла Дэниелс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Герой ее романа - Элла Дэниелс страница 21

Герой ее романа - Элла Дэниелс

Скачать книгу

внезапном появлении Дани. А она стояла, прислонившись к стене – по эту сторону! Ужасные воспоминания тут же сменились гневом.

      – Мисс Грин, что за игры?!

      – Никаких игр. Прямо за углом есть калитка. Ее можно заметить только из сада. Умно придумано.

      – Ох, маленькая плутовка! Вы все это время знали про калитку и дразнили меня.

      Ее губы дрогнули в саркастической улыбке.

      – Вы очень проницательны, милорд.

      Маркус медлить не стал – устремился вперед, заставляя девушку прижаться к стене. Впрочем, он старался не прикасаться к ней, помня ее недовольство и свою собственную реакцию на прикосновения к Дани. Обернувшись, маркиз проговорил:

      – Мисс Грин, вы имеете полное право меня ненавидеть, но, может быть, продолжим? У нас нет времени на глупости. И поверьте, наши с вами действия не доставляют мне никакого удовольствия.

      Дани засопела от едва сдерживаемой ненависти, и Маркус понял, что его слова совершенно ее не успокоили – скорее наоборот.

      – Сюда, – прошептала девушка, и маркиз последовал за ней к кованой калитке, замаскированной снаружи фальшивыми кирпичами.

      – Не могли сказать об этом сразу, когда заметили? – пробурчал Маркус.

      – Чтобы упустить возможность поиздеваться над вами?

      Маркус нахмурился, однако промолчал. В полной тишине они пересекли лужайку, стараясь не шуметь понапрасну. При этом мисс Грин то и дело глядела на окна просторного дома, вероятно – в поисках входа.

      – Полагаю, мадам, вы и на сей раз справитесь, – пробормотал маркиз.

      Взгляд, которым Дани его одарила, ясно выразил все ее мысли. Она была бы рада избавиться от него.

      – Разберусь по дороге, – буркнула девушка.

      Маркус и на этот раз промолчал – на гнев просто не было времени. Дани же осторожно продвигалась вокруг дома, иногда проверяя окна. Одно из них оказалось незапертым. Она осторожно потянула на себя створку, потом заглянула в дом. Маркус тут же стал позади нее и посмотрел ей через плечо. В комнате было темно, и глазам понадобилось время, чтобы привыкнуть. Судя по всему, они заглянули в гостиную. Стены в темноте казались светлыми, а стулья и канапе были расставлены в художественном беспорядке вокруг камина.

      – Отойдите. Дальше я пойду первый, – сказал маркиз.

      Девушка фыркнула и оттолкнула его плечом.

      – Я не могу двигаться, пока вы не отойдете, милорд.

      Он неохотно отступил, игнорируя тепло ее прикосновения.

      – Но я не собираюсь ждать здесь. – Маркус нахмурился.

      – Подождете. – Голос мисс Грин был тихим и яростным.

      – И не подумаю. Откуда мне знать, – а вдруг вы всех предупредите?

      Дани закусила губу и пробурчала:

      – Мой план не сработает, если вы отсюда уйдете. Вы должны остаться тут и подхватить девушку.

      Маркус взглянул на сообщницу с удивлением.

      – Вы хотите выбросить невесту из окна?

      Мисс

Скачать книгу