Герой ее романа. Элла Дэниелс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Герой ее романа - Элла Дэниелс страница 24

Герой ее романа - Элла Дэниелс

Скачать книгу

оказался только один предмет, способный выдержать его вес, и маркиз обвязал веревку вокруг массивного гардероба, после чего, выскользнув из окна, заскользил вниз, обдирая в спешке ладони. Он не мог надолго оставить Дани наедине с пленницей, так как все еще не доверял своей сообщнице.

      Когда же Маркус достиг земли, она была рядом с девушкой и пыталась ее разбудить – несомненно, собиралась замедлить побег. С трудом подняв с земли безжизненное тело, он понес его в сторону потайной калитки. Дани следовала за ним по пятам. Теперь, когда у них почти все получилось, надо было как можно скорее уходить.

      Как только они исчезли в темном переулке, Маркус спустил мисс Фолли-Фостер с плеча и, прижавшись к прохладной стене, тяжело вздохнул, затем потянулся за фляжкой, отчаянно нуждаясь в очередном глотке. Немного успокоившись, маркиз расслабился. У него получилось! Он и в самом деле похитил женщину! Но что же дальше?..

      Тут Дани взглянула на него и прошептала:

      – Думаете, нас кто-нибудь видел? Мне показалось, одна из них проснулась.

      – Нет, но… – Маркус сделал еще глоток жидкой храбрости. – В общем, не думаю, что это станет проблемой.

      – А если они нас опишут?

      Маркус помедлил с ответом.

      – Нет, вряд ли. Да и что они могут сказать? Что их сестру украли чудище и лепрекон[5]?

      Дани фыркнула и взглянула на спавшую мисс Фолли-Фостер.

      – Вы по-прежнему собираетесь везти ее в Гретна-Грин?

      Маркиз вновь сделал глоток.

      – Дело сделано, – заявил он. – Почему бы и не повезти?

      – Тогда я убираюсь отсюда. Только отправлю вас, а потом уйду. Филипп не будет возражать.

      Маркус с улыбкой взглянул на свою упрямую сообщницу. Она дурочка, если думает, что он позволит ей остаться в Лондоне и поднять тревогу. Он прекрасно знал, что у нее хватит наглости и глупости проследовать прямо к парадной двери дома адмирала, чтобы все ему рассказать. Нет-нет, она отправится вместе с ним! Следовало лишь придумать, как заставить ее и дальше сотрудничать.

      Нахмурившись, маркиз посмотрел на мисс Фолли-Фостер, лежавшую у его ног, и подхватил ее на руки. Идея пришла к нему, как только они достигли освещенной кареты. Филипп же, спустившись со своего насеста, уставился на девушку в руках у Маркуса.

      – Ох, пожалуйста, скажите, что это не то, что я думаю… – пробормотал кучер.

      Дани молча открыла дверцу экипажа. Но возница не сдавался и в панике прокричал:

      – Мисс Дани, я думал, вы просто шутили, когда сказали, что собираетесь кого-то похитить!

      – Тихо, Филипп! Мы просто одолжили ее на время. Никаких проблем не будет.

      Кучер бросил злобный взгляд в сторону Маркуса.

      – Это его рук дело, так ведь? Но как же вы согласились, мисс Дани?

      Она пожала плечами, а Маркус, устроив мисс Фолли-Фостер в карете, подошел к Филиппу и тихо проговорил:

      – Ты

Скачать книгу


<p>5</p>

Лепрекон – персонаж ирландского фольклора, традиционно изображаемый в виде крошечного человечка, одетого в зеленое.