Герой ее романа. Элла Дэниелс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Герой ее романа - Элла Дэниелс страница 23
– Что это? – спросил Маркус.
– Сомнорифера. Обезболивающее лекарственное растение, которое поможет ее усыпить.
– Она и так спит.
Дани фыркнула и закатила глаза.
– По-вашему, она так и будет спать, когда мы ее понесем?
Маркусу пришлось согласиться с сообщницей. Вздохнув, он потянул на себя одеяло – обнаружил пару огромных синих глаз. Джинни открыла рот, чтобы закричать, но маркиз тут же прикрыл ей рот ладонью. Мисс Грин тотчас передала ему смоченный снотворной жидкостью платок, и Маркус, прижав ткань к лицу Джинни, прошептал:
– Прости, милая.
Глаза девушки стали еще больше, и она задрожала. Маркусу было больно на это смотреть, но он не мог иначе спасти Каро.
Внезапно глаза Джинни закатились, а тело обмякло – стало словно тряпичная кукла.
– Что с ней случилось?! – Маркиз запаниковал.
– Должно быть, обморок. – Мисс Грин пожала плечами. – Но все-таки усыпите ее понадежнее.
Решимость вернулась к Маркусу, когда он на несколько мгновений прижал ткань к носу девушки. Удовлетворенный, он сунул платок в карман и прошептал:
– А теперь – скорее…
Дани тотчас подхватила свой мешок, а Маркус начал поднимать с кровати Джинни. Перекинув девушку через плечо, он невольно застонал, сообразив, что ему действительно не следовало столько пить.
– Т-с-с-с… – зашипела Дани.
– Ох, я не смогу нести ее всю дорогу. Боюсь, могу уронить.
Мисс Грин внимательно на него посмотрела, и от ее пристального взгляда Маркусу стало не по себе; он не хотел, чтобы она смотрела на его лицо.
– Что будем делать? – спросила Дани.
Маркус молчал, обдумывая все возможности. Он взглянул на луну в окне, затем посмотрел на мешок в руках Дани.
– У вас ведь там есть веревка, верно?
– Никогда не выхожу без нее из дома.
– Я спущу ее из окна, – сказал маркиз.
Мисс Грин окинула взглядом девушку.
– Не думаю, что это хорошая идея.
– Идея прекрасная, – возразил Маркус.
Он быстро обвязал веревкой свою пленницу и соорудил подобие упряжи, подложив под нее одеяло и темную шаль, которую нашел у кровати. Мисс Грин отошла, пропуская его к окну, и маркиз, открыв его, осторожно поместил девушку на подоконник. Дани же подошла поближе, чтобы помочь, и в этот момент, когда она прикоснулась к нему, Маркус вздрогнул – словно от неожиданного удара.
С трудом овладев собой, маркиз осторожно переправил Джинни через оконную раму, а Дани помогла ему. Когда же Маркус уже начал спускать мисс Фолли-Фостер на землю, послышался какой-то подозрительный шорох. Он замер, и движение мисс Фолли-Фостер приостановилось.
Господи, пожалуйста, пусть это кто-то ворочается во сне, мысленно взмолился маркиз.
Глава