Архивы Дрездена: Кровавые ритуалы. Барабаны зомби. Джим Батчер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Архивы Дрездена: Кровавые ритуалы. Барабаны зомби - Джим Батчер страница 8

Архивы Дрездена: Кровавые ритуалы. Барабаны зомби - Джим Батчер Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

пижонских очков.

      – Я хочу знать почему, – продолжал я. – Хочу знать, почему вы мне помогали. Если я возьмусь за дело, вы должны мне об этом рассказать.

      – Вы же мне все равно не поверите.

      – Я назвал условия. Хотите – принимайте, хотите – нет.

      Томас нахмурился, и несколько минут мы ехали молча.

      – Хорошо, – сказал он. – Заметано.

      – Отлично, – кивнул я. – По рукам?

      Пальцы его показались мне ужасно холодными.

      Глава 2

      Мы приехали в аэропорт О’Хара. Я встретился с братом Ваном в часовне международного терминала. Это был невысокий жилистый азиат в просторном балахоне цвета заходящего солнца. Лысая голова блестела, как бильярдный шар, мешая точно определить возраст, впрочем, к уголкам глаз и губ сбегались морщинки, как это бывает у людей, которые часто улыбаются.

      – Мисс сэр Дрезден, – просиял он, когда я вошел, держа в руках ящик со спящими щенками. – Наш маленькие собачка подарить вы нам!

      По части английского брат Ван уступал даже мне с моей латынью, а это кое-что да значит, однако мимика не оставляла сомнений в его настроении. Я улыбнулся в ответ и с легким поклоном вручил ему ящик:

      – Мне было приятно.

      Ван принял ящик, очень осторожно поставил его на пол и еще осторожнее стал перебирать его содержимое. Я терпеливо ждал, оглядываясь по сторонам. Маленькая часовня на деле представляла собой обыкновенное пустое помещение, пространство для медитации – чтобы любой верующий, во что бы он там ни верил, мог найти себе место почтить свою веру. В часовне перекрасили стены и постелили на пол синий ковер вместо бежевого. У дальней стены соорудили новый подиум, окруженный полудюжиной рядов мягких скамей.

      Должно быть, такое количество крови не могло не оставить следов, сколько ее ни отмывай.

      Я осторожно ступил на то место, где старик отдал свою жизнь, чтобы спасти мою. Я испытывал грусть, но без горечи. Доведись нам пройти это заново, и он и я сделали бы тот же выбор. Жаль только, наше знакомство длилось совсем недолго. Не каждый способен научить тебя чему-то из области веры, не сказав об этом ни слова.

      Брат Ван нахмурился, увидев запорошившую щенков от головы до хвостиков белую пыль, потрогал ее пальцем и осторожно понюхал.

      – Упс, – сказал я.

      – А, – закивал брат Ван. – Упс. Хорошо, упс.

      Он снова заглянул в ящик и нахмурился.

      – Что-то не так? – осведомился я.

      – Есть это все один маленькие собачка здесь лежать?

      Я пожал плечами:

      – Здесь все, что находились в здании. Не знаю, забирали ли они кого-нибудь до моего прихода.

      – Хорошо, – повторил брат Ван. – Меньше лучше есть, чем ничего. – Он выпрямился и протянул мне руку. – Спасибо есть вам большой от мой братья.

      Я обменялся с ним рукопожатием:

      – Всегда пожалуйста.

      – Я спешить рейс домой самолет.

      Ван порылся в складках балахона, достал конверт, передал мне, еще раз поклонился,

Скачать книгу