Шестая колонна. Там, за гранью. Утраченное наследие. Роберт Хайнлайн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шестая колонна. Там, за гранью. Утраченное наследие - Роберт Хайнлайн страница 34

Шестая колонна. Там, за гранью. Утраченное наследие - Роберт Хайнлайн Звезды мировой фантастики (Азбука)

Скачать книгу

действовать вразрез с его верой. Так что идите и подумайте.

      И, не дожидаясь ответа, Ардмор поспешно выпроводил его.

      Кэлхун больше не мог сдерживаться.

      – Ну знаете, майор! В этом заключается ваша стратегия – идти на компромисс с суевериями перед лицом военной необходимости?

      – Нет, полковник, не в этом. Но в данном случае то, что вы называете суеверием, – уже существующий факт. Хау – первый пример того, с чем нам придется столкнуться, – с отношением ортодоксальных религий к сфабрикованной нами подделке.

      – Может быть, нам следовало подражать какой-нибудь из них? – заметил Уилки.

      – Может быть. Очень может быть. Я об этом думал, но ничего подходящего не придумал. Не могу себе представить, чтобы кто-нибудь из нас начал изображать из себя, скажем, пастора обычной протестантской церкви. Я человек не слишком религиозный, но и я бы этого переварить не смог. Возможно, в конечном счете меня беспокоит то же самое, что и Хау. Но у нас нет другого выхода. Мы вынуждены считаться со взглядами других церквей и по возможности не вступать с ними в конфликт.

      – Можно вот что сделать, – предложил Томас. – Один из догматов нашей церкви мог бы состоять в том, чтобы допускать и даже поощрять поклонение любым другим богам. Кроме того, всякая церковь нуждается в деньгах, особенно сейчас. Мы могли бы предложить им финансовую поддержку без всяких предварительных условий.

      – Да, и то и другое будет полезно, – согласился Ардмор. – Но это штука деликатная. Мы должны использовать любую возможность, чтобы завербовать как можно больше настоящих священников. Будьте уверены, что к нам примкнет каждый американец, как только поймет, куда мы метим. Задача будет состоять в том, чтобы отобрать тех, кому можно доверить нашу тайну. Теперь насчет Денвера, – Джефф, ты готов снова отправиться туда, скажем, завтра?

      – А Хау?

      – Мне кажется, он все-таки согласится.

      – Минутку, майор! – Это был доктор Брукс, который до сих пор, по своему обыкновению, молча слушал. – Мне кажется, лучше было бы подождать день или два, пока Шир не внесет кое-какие изменения в силовые агрегаты посохов.

      – Что за изменения?

      – Помните, мы экспериментально установили, что эффект Ледбеттера можно использовать для стерилизации? – Да, конечно.

      – Благодаря этому мы и можем со спокойной совестью обещать больным исцеление. По сути, мы недооценили возможностей этого метода. На этой неделе я заразил себя сибирской язвой…

      – Сибирской язвой?! Господи, доктор, о чем вы думали, когда так рисковали, черт вас возьми?!

      Брукс спокойно взглянул на Ардмора.

      – Но ведь без этого не обойтись, – начал терпеливо объяснять он. – Эксперименты на морских свинках дали хороший результат, но разработать методику можно только в опытах на человеке. Так вот, я заразил себя сибирской язвой, подождал некоторое время, чтобы дать болезни развиться, а потом подверг себя ледбеттеровскому облучению на

Скачать книгу