Глоссарий Юридической терминологии (русско-английский). Татьяна Ивановна Мартин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Глоссарий Юридической терминологии (русско-английский) - Татьяна Ивановна Мартин страница 4
Periodic tenancy means an estate in real property that continues for successive periods until one of the parties terminates it by giving notice to the other party. Also called tenancy from year to year.
Авторское право – институт гражданского права, регулирующий правоотношения, связанные с созданием и использованием произведений науки, литературы, искусства и компьютерных программ. Авторское право включает неимущественные и имущественные права на использование произведения. Срок защиты имущественных прав зависит от продолжительности жизни автора и составляет 70 лет после его смерти, после чего произведение переходит в общественное достояние.
Copyright means the exclusive right given to an author, composer, artist, or photographer to publish and sell exclusively a creative work for the life of the author plus 70 years.
Авуары – это наследственная имущественная масса.
Assets mean property.
Агент – физическое или юридическое лицо, выполняющее определённые поручения, действующее по поручению кого-либо, представитель организации, учреждения и так далее выполняющий поручения.
An agent is a person authorized to act on behalf of another and subject to the other’s control. Also called surrogate or factor which are a bailee to whom goods are consigned for sale.
Агентские правоотношения. Под агентским договором понимается обязанность одной стороны (агента) по поручению другой стороны (принципала) совершить юридические и иные действия за вознаграждения от своего имени, но за счет принципала либо от имени и за счет принципала.
Agency means a relationship that exists when one person is authorized to act under the control of another person.
Адвокат по назначению суда. Содержательная сторона института «адвокат по назначению» заключается в том, что адвокат избирается и привлекается не самим лицом (подозреваемым, обвиняемым или подсудимым) или его знакомыми, а назначается государством в лице органа, который расследует или рассматривает уголовное дело.
Court-appointed attorney. If you’re facing criminal charges and are unable to afford a private defense attorney, you may qualify for a court-appointed lawyer.
Адвокатская тайна – право адвоката не разглашать информацию, полученную от клиента; право клиента на конфиденциальность общения с адвокатом.
Attorney-client privilege. This privilege is related to the duty of confidentiality that an attorney has with a client, but coming from evidence law; protects a lawyer from having to testify against his or her client even when issued a subpoena.
Адекватная провокация – это вид психологической манипуляции, осуществляемой в интересах провокатора с целью побуждения кого-либо к определённым действиям, влекущим для действующих лиц негативные последствия.
Adequate provocation is a provocation that a reasonable person might naturally be induced to commit the act after losing self-control.
Администратор (управляющий) – лицо, назначенное судом для управления имуществом умершего без завещания на период рассмотрения дела.
An administrator or personal representative is a male appointed by the court to administer the estate of an intestate decedent.
Администратор (управляющий) наследства на период рассмотрения дела. Лицо, назначенное гражданским судом или судом по делам опеки или регистратором завещания для решения вопросов об ИМУЩЕСТВЕ умершего без завещания (лица, к-рое не оставило завещания). для представления интересов имущественной массы в иске.
An administrator ad litem is an administrator appointed by the court to represent the interests of an estate in an action.
Администратор