Свадьба в Фогвуде. Лариса Куницына
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Свадьба в Фогвуде - Лариса Куницына страница 3
Пару часов спустя я сидела за столом в столовой, отделённой от кухни барной стойкой, и жевала последний кусок пиццы, запивая его чаем. Ему всё-таки удалось приучить меня к чаю по утрам. Он действовал тонко и коварно, добавляя в заварку какие-то экзотические специи. Вот и сейчас из моей чашки с Оолунгом доносился нежный аромат бадьяна. Джеймс стоял возле окна с кружкой и смотрел в окно. Я безумно любила эти утренние часы, когда он ходил по квартире босиком, в мятых джинсах и рубахе навыпуск, встрёпанный и слегка сонный. Сейчас из-за новой стрижки его встрёпанность была особенно милой, потому что волосы просто стояли дыбом.
– Сегодня ясно, – заметил он, указав кружкой в окно.
– Да, – кивнула я. – А мне казалось, что уже наступила осень.
– Нет, ещё рано, всего лишь начало сентября. Будет чаще идти дождь и слегка похолодает к ночи, но это ещё всё-таки не осень. А к октябрю мы уже будем далеко отсюда. Там, где плещет ласковое море, и зеленеют под южным небом виноградники на склонах гор.
Он вернулся к столу, сел на стул и откинулся на широкую удобно изогнутую спинку. Мечтательно улыбнувшись, он посмотрел на меня.
– И там мы снова будем вдвоём. Честно говоря, у меня нет ни малейшего желания тащиться в Фогвуд, там слишком людно. К тому же соседи, родственники, званые обеды… Но придётся потерпеть. Твои родители приедут на свадьбу?
– Да, – кивнула я. – Я звонила в Манчестер. Гордон уже договорился со своим шефом, что его отпустят на несколько дней. Мама тоже не стала брать туристов на это время. Может, им всё-таки лучше остановиться в отеле в Орфорде?
Он задумчиво посмотрел на меня.
– Нет, дорогая. Это плохая идея. Они остановятся в замке. У нас полно комнат для гостей.
– Я просто опасаюсь, что они будут смущены обстановкой и…
– Лара, – перебил он. – Им придётся привыкнуть к нам и к нашему дому, потому что они теперь наши родственники. И я хочу, чтоб они ближе познакомились с нашей семьёй и приезжали к нам, хотя бы, в отпуск. Или ты этого не хочешь?
– Конечно, хочу.
– Не волнуйся, – улыбнулся он. – Я знаю, что ты их любишь и заботишься об их комфорте. Но я клянусь, что с первой же минуты знакомства очарую их своим обаянием и непринуждёнными манерами. Нельзя стесняться человека, которым ты очарован. Разве нет?
Я рассмеялась и вспомнила предостережение его брата Тома, за которого когда-то собиралась замуж: Джейми может быть очарователен с теми, кто ему нужен. Бедный Том, я вняла его предостережению, но это меня не спасло. Я оказалась слишком сильно нужна Джейми.
– Иди, собирай вещи, – с усмешкой произнёс он, словно прочитав мои мысли. – Я хотел бы к ленчу добраться до Фогвуда.
За последний месяц мой скромный гардероб увеличился