Планета кошек. Бернар Вербер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Планета кошек - Бернар Вербер страница 7
Спасибо тебе, Роман, ты все предусмотрел.
Наконец-то нас обеих поднимают. Давно пора!
Комитет по торжественной встрече возглавляет голубоглазый сиамский кот.
– Все хорошо, Бастет? Ты не ранена? – взволнованно спрашивает он.
Я сплевываю, чтобы избавиться от вкуса соли. Отряхиваюсь – надоели сырость и кровь, уродующие мою шерсть. Вот теперь можно оценить положение.
Американские крысы продолжают штурм, на палубе «Последней надежды» по-прежнему кипит бой. Куда ни погляжу, всюду кишат сотни крыс.
Не тратя время на болтовню, я бросаюсь в гущу боя.
Тут же выясняется, что драться с крысами из Америки гораздо труднее, чем я предполагала. Они сильнее, тяжелее, боеспособнее французских крыс.
Моим соратникам вокруг меня тоже приходится туго. Все кошки, люди, свиньи и собаки вскоре скрываются под толстым слоем крыс.
В следующий момент я замечаю Бадинтера – хряка, защищавшего нас в свое время на людском суде. Он тоже едва виден из-под крысиного полчища, но я слишком далеко и слишком занята, чтобы прийти ему на выручку. Он продолжает с хрюканьем сражаться, потом хрюканье сменяется визгом. Неприятель подавляет его численностью, Бадинтер оседает на палубу, опускает голову, замирает, валится на бок.
Прощай, Бадинтер, мой любимый, неподражаемый хряк!
Все мои товарищи по плаванию через Атлантику один за другим терпят поражение.
Возможно, я недооценила опасность.
Один Шампальон, находящийся над схваткой, недосягаем для нападения и знай себе издает ястребиные крики в надежде устрашить неприятеля.
Но крысы плевать на него хотели.
Заплыть в такую даль ради такого плачевного результата…
Раньше у меня было впечатление, что американское приключение только начинается, но не тут-то было…
Людям достается не меньше, чем кошкам, собакам и свиньям. Многие гибнут у меня на глазах.
Натали и Роман догадываются вооружиться палками, поджечь их и с их помощью удерживать крыс на расстоянии.
Я опять мяукаю свое:
– ЯКОРЬ! НАДО ПОДНЯТЬ ЯКОРЬ!
Наконец-то Роман и Натали слышат меня и бросаются к лебедке. При этом моя служанка не перестает вращать своим длинным факелом, а Роман пытается запустить механизм лебедки. Но в нем что-то заело.
Надо им помочь. Без меня у них ничего не получится.
Я отдаю приказ, обращенный ко всем:
– ВСЕ К ЛЕБЕДКЕ!
Пифагор, Анжело, Эсмеральда и я торопимся туда, чтобы всеми силами их защищать.
Я держусь у ног своей служанки, орудующей факелом. Тем временем Роман находит причину неполадки: крысы, попавшие в паз лебедки, оказались раздавлены, и их трупы мешают цилиндру вращаться.
Человек выковыривает их оттуда ножом. Очистив паз, он крутит рукоятку. Механизм начинает действовать, цепь наматывается на ось.
Одна из