Сделка со зверем. Екатерина Каблукова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сделка со зверем - Екатерина Каблукова страница 22
Громкий выкрик стражников заставил Ариадну вскочить.
– Именем короля!
Фраза вызвала переполох в доме. Захлопали двери, кто-то из женщин запричитал, а суровый мажордом вступил в перепалку с прибывшими, утверждая, что их хозяйка – добропорядочная девица.
– Вот мы и проверим! – раздалось в ответ.
Затопали сапоги.
– Быстрее, времени мало! – поторопил Честер.
Ариадна вспыхнула. Неужели ей придется распрощаться с девичьей честью вот так, на скорую руку, под взглядами королевских стражников, которые уже поднимались по лестнице.
– Если такая спешка, то почему бы вам просто не задрать мне юбки, как это делают в большинстве таверн со служанками? – съязвила она, надеясь спрятать свой страх за остротой.
Честер усмехнулся.
– Идея неплоха, и чуть позже мы обязательно обсудим, откуда у юной и добропорядочной девушки такие познания о тавернах!
В его руке блеснул клинок. Ариадна вскрикнула. Дверь спальни задрожала под ударами кулака:
– Открывайте!
Роберт схватил девушку, вынуждая подняться, взмахнул кинжалом, платье упало к ногам.
– В постель, живо!
Он отшвырнул оружие в угол и взлохматил волосы. Ариадна так и стояла около кровати, растерянно моргая. Честер тихо выругался и обнял ее за талию, увлекая на ложе.
– Отпустите! – она попыталась вырваться, но он придавил ее собой.
– Тише!
Крепкая ладонь прикрыла ей рот. Ариадна укусила противника. Мужчина тихо выругался, но хватку не ослабил, только навалился сверху, еще глубже вдавливая девушку в перины.
– Ломайте дверь! – донеслось из коридора.
Створку сотрясли энергичные удары.
– Милорды, но как же… – сквозь шум доносился растерянный голос дворецкого.
Все это Ариадна слышала, словно в тумане. Тяжелое мужское тело не давало пошевелиться, а ставшее прерывистым дыхание опаляло кожу. Она закрыла глаза, смиряясь с неизбежным.
Дверь с грохотом распахнулась. Судя по шуму, стражники ввалились в комнату и замерли, потрясенные увиденным.
– Миледи! – растерянно ахнул мажордом.
Честер нарочито медленно оглянулся. Ариадна заметила, что его лоб усеян капельками пота, а тело сотрясает судорога.
– Милорд? – изумился стоящий на пороге мужчина.
Его темные волосы были будто припорошены снегом, а крючковатый нос напоминал о ястребе.
– Граф Калвилл? – Герцог криво усмехнулся. – Польщен, что вы прибыли лично. Правда, как вы видите, немного не вовремя!
– Милорд. – Начальник королевской стражи коротко поклонился. – Прошу прощения, но его величество…
– Хочет поздравить меня со свадьбой? Надеюсь, он передал мне подарок?
Герцог