Охотники на тъёрнов. Ольга Куно
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Охотники на тъёрнов - Ольга Куно страница 34
– И?.. – вопросительно взглянул на меня Винсент.
– Что «и»? – изумилась я. – Ты что, не знаешь, кто такой Ирвин Торендо?!
Я сделала вид, что глубоко шокирована.
– Нет, я не знаю, кто такой Ирвин Торендо, – не без раздражения отозвался Винсент. – И что такого?
– Как тебе не стыдно?! Чему вас только учили в этой вашей… Лекардии?
В последний момент я сменила подлинное название родины Винсента на то, которое соответствовало легенде.
– Ты будешь морочить мне голову или просто скажешь, кто он такой? – едко осведомился Винсент.
– Здешний дворянин, курирует охрану того крыла, где поселили конкурсанток, – совершенно другим, деловым, тоном ответила я. Однако не удержалась и добавила: – Смел как лев, шустр как заяц. Нападает на драконов и бегает от рыжеволосых юношей. Готов утонуть в ванне, лишь бы не давать автограф.
Винсент нахмурил брови и слегка подался вперед, вглядываясь в мое лицо.
– Ничего не понял, – констатировал он наконец, – кроме одного. Парень явно тебе приглянулся.
– В меру, – не стала спорить я. – Не суть важно, у меня здесь другие цели. Мне интересны не местные герои, а тъёрны.
– У тебя извращенный вкус, – усмехнулся приятель.
– Увы.
Я развела руками с похожим смешком.
Мимо нас прошествовали двое: мужчина и женщина. Ему было около пятидесяти, ей, должно быть, немногим больше двадцати. Вероятнее всего, они были родственниками. Возможно, отец с дочерью. В манерах мужчины чувствовалась военная выправка, но разбавлявшая черноту волос седина, избороздившие лоб морщины и нетвердая походка наводили на мысль об утраченных силах, отчего мужчина выглядел старше, чем он был на самом деле. Девушка была блондинкой с прямыми длинными волосами очень светлого оттенка, светло-серыми глазами и очень правильными чертами лица. Она могла бы с легкостью принять участие в конкурсе красоты и вполне заслуженно побороться за первое место. Однако высокое происхождение, написанное на ее лице, никак с участием в таком конкурсе не сочеталось.
Отметив удаляющуюся от нас пару, я утратила к ней интерес и снова повернулась к Винсенту. И тут поняла, что он наблюдает за девушкой, не отрывая глаз. К девушке подошла придворная дама, что-то ей сказала. Та ответила и улыбнулась, но очень сдержанно, я бы сказала, холодно. Мне почему-то подумалось, что такая холодность очень неплохо гармонирует со столь необычно светлым оттенком волос. Я снова посмотрела на Винсента. Он так и не переставал следить за блондинкой взглядом.
– Даже не припомню, чтобы ты на кого-нибудь так смотрел последние несколько лет, – заметила я ему на ухо. – Разве что на Донсию? Но это тоже было давно.
– Не находишь, что тебя это не касается? – фыркнул в ответ Винсент.
Он, впрочем, не рассердился и если почти сразу же от меня отвернулся, то только для того, чтобы снова найти глазами незнакомку. Раскланявшись