Тайна страны шедевров. Елизавета Трусевич

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна страны шедевров - Елизавета Трусевич страница 11

Тайна страны шедевров - Елизавета Трусевич Городская проза

Скачать книгу

такая земная женщина, которая своим обликом контрастировала со всеми причудами, окружавшими ее.

      – Здравствуйте, мы заблудились… – начал папа, но женщина перебила его:

      – Много незнакомых имен?

      – Много, – честно ответил папа, хотя ему было стыдно – он и не представлял, что так плохо знает мировую литературу. Даже у Пушкина большинство произведений были ему незнакомы.

      – Давайте я вам немного расскажу… лишь о некоторых, конечно. Вся наша библиотека занимает не одно здание и не один гектар… Итак, вот эта книга, к примеру, – она взяла в руки синюю книгу из собрания сочинений. – Одного гениального сказочника – Гоффа Трэверса[2]. Он великий писатель! Написал много культовых сказок, на которых не одно поколение детей воспитывалось. Не слышали?

      Папа и Степа отрицательно покачали головами.

      – Досадно… Но, наверное, вы читали «Мэри Поппинс»?

      – Да! – живо ответил папа.

      В детстве это была его любимая книга. И поэтому, когда он встретил красивую зеленоглазую девушку в длинной клетчатой, как тетрадный лист, юбке – ему показалось, что она похожа на идеал его детства – Мэри Поппинс. Знал бы папа, что потом эта прекрасная девушка во время их жестоких, беспощадных скандалов будет в сердцах кричать: «Сам приготовь, я тебе не нянька! Сам погладь, я тебе не нянька!» Нет, она оказалась не Мэри Поппинс. Они, конечно, развелись вовсе не поэтому… Хотя – кто знает?

      – Разве это он написал? – спросил папа, глядя на фотографию автора, которая разместилась в первом томе книги.

      – Нет, книгу «Мэри Поппинс» напишет его дочь – Памела Трэверс. Но, уверяю вас, ее отец также был великим писателем. А вот книги Грибоедова, их здесь аж восемь…

      – Да ну! – папа искренне удивился. – А все знают только «Горе от ума».

      – Я вам очень рекомендую произведение «Грузинская ночь»[3]. Это остросюжетная драма о мести крепостной кормилицы своему господину, обменявшему ее сына на коня. Это произведение в чем-то даже сильнее, чем «Горе от ума».

      – А я и «Горе» – то еще не читал, – с грустью сказал Степа.

      Библиотекарша ничего не ответила Степану, к которому она почему-то относилась с почтением, и продолжила:

      – А вот книга, которая называется «Книга» Малларме[4]. Ты, наверное, не слышал о таком писателе? – Степа отрицательно покачал головой.

      – Это не страшно. Думаю, его не проходят в вашей школе. Но уверяю вас, эта книга, – она потрясла перед носом Степана средних размеров книжицей, – совершенно бесподобна. Это венец всей литературы вообще. Малларме писал, что все в мире существует для того, чтобы завершиться некой книгой, которая выразит связь всего со всем… Всякий пишущий, сам того не осознавая, покушается создать ее.

      Библиотекарша даже немного раскраснелась – у нее дух захватывало от собственных слов.

      – Каково, а? Вот она, драгоценная… Интереснейший

Скачать книгу


<p>2</p>

Гофф Трэверс был отцом будущей писательницы Памелы Трэверс, интересный, яркий человек, фантазер и выдумщик. Ему с его творческой энергий трудно было вписаться в рутинную банковскую систему, в которой он работал сначала управляющим банком, а потом простым служащим. Его образ, его выдумки и сказки оставили неизгладимый след в душе его дочери Памелы. Гофф Трэверс умер в возрасте 43 лет, так и не записав ни одной из придуманных им историй.

<p>3</p>

Грибоедов работал над трагедией «Грузинская ночь» во время своего пребывания в Грузии с сентября 1826-го по начало мая 1827 года. Вот как пересказывает сюжет трагедии Ф. М. Булгарин: «Один грузинский князь за выкуп любимого коня отдал другому князю отрока, раба своего. Это было делом обыкновенным, и потому князь не думал о следствиях. Вдруг является мать отрока, бывшая кормилица князя, няня дочери его; упрекает его в бесчеловечном поступке, припоминает службу свою и требует или возврата сына, или позволения быть рабою одного господина и угрожает ему мщением ада. Князь сперва гневается, потом обещает выкупить сына кормилицы и, наконец, по княжескому обычаю забывает обещание. Но мать помнит, что у нее оторвано от сердца детище, и, как азиатка, умышляет жестокую месть. Она идет в лес, призывает Дели <Али>, злых духов Грузии, и составляет адский союз на пагубу рода своего господина. В доме появляется русский офицер, таинственное существо по чувствам и образу мыслей. Кормилица заставляет Дели <Али> вселить любовь к офицеру в питомице своей, дочери князя. Она уходит с любовником из родительского дома. Князь жаждет мести, ищет любовников и видит их на вершине горы св. Давида. Он берет ружье, прицеливается в офицера, но Дели <Али> несут пулю в сердце его дочери. Еще не свершилось мщение озлобленной кормилицы! Она требует ружья, чтоб поразить князя, – и убивает своего сына. Бесчеловечный князь наказан небом за презрение чувств родительских и познает цену потери детища. Злобная кормилица наказана за то, что благородное чувство осквернила местью. Они гибнут в отчаянии. Трагедия, основанная, как выше сказано, на народной грузинской сказке, если б была так кончена, как начата, составила бы украшение не только одной русской, но всей европейской литературы. Грибоедов читал нам наизусть отрывки, и самые холодные люди были растроганы жалобами матери, требующей возврата сына у своего господина. Трагедия сия погибла вместе с автором!..» К сожалению, Грибоедов сочинил только план и написал несколько сцен, а современники, зная о его задумке, прочили появление шедевра русской литературы, который он так и не успел дописать.

<p>4</p>

«Книга» французского поэта-символиста Стефана Малларме – его неосуществленный глобальный замысел. Для Малларме «Книга» выступала венцом и апофеозом искусства и мира вообще: «все в мире существует для того, чтобы завершиться некоей книгой», которая «во взаимном сопряжении страниц» выразит «связь всего со всем».