Темные звезды. Даниэлла Роллинс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Темные звезды - Даниэлла Роллинс страница 17

Темные звезды - Даниэлла Роллинс Темные звезды

Скачать книгу

вам придется пройти со мной.

      7

      Сердце заколотилось у самого горла. Ладони мгновенно вспотели.

      Разве же этот коротышка в кепочке всерьез возомнил, что сможет доставить ее Маку?

      Тогда у Дороти для него плохие новости.

      Ее рука скользнула под плащ и крепко схватилась за рукоять кинжала Романа.

      – Полегче, полегче, – остановил ее бармен, выхватив пистолет из кармана куртки. В этом не было ничего странного – бары Нового Сиэтла кишели опасностями, поэтому многие их работники носили с собой оружие. У этого бармена хотя бы хватало благопристойности, чтобы изображать смущение с пистолетом в руках.

      Но пистолет есть пистолет, так что Дороти замерла, сжимая кинжал Романа.

      – А ну дайте-ка сюда, – попросил бармен.

      Уголки губ у Дороти дрогнули.

      – Уверена, мы сможем найти компромисс.

      – Единственный компромисс, на который я согласен, выглядит так: вы отдаете мне то, что прячете в рукаве, и спокойно идете со мной вон по тому коридору, чтоб не пришлось в вас стрелять. – Бармен указал дулом на коридор у черного хода. По его щекам разлился румянец. – Ну что… согласны?

      Пальцы сводило от напряжения. Дороти понимала: ей не уйти от бармена без громкой стычки, которая точно привлечет к ее персоне внимание всех посетителей, и тогда по меньшей мере двадцать человек займут сторону паренька с пистолетом. Бой будет неравным, и едва ли она выстоит. Куда разумнее остаться с этим дерганым коротышкой наедине и разобраться с ним без свидетелей.

      Она достала кинжал из-под плаща и протянула ему.

      Отлично. Теперь у нее нет оружия.

      Бармен велел ей идти первой, а пистолет припрятал под курткой – ему тоже не хотелось привлекать внимание посетителей.

      Видимо, не желает ни с кем делить свое драгоценное вознаграждение, – с усмешкой подумала Дороти. А следом решила проверить, не пропала ли с годами ее «ловкость рук». Поравнявшись со столиком, она тайком спрятала в рукав нож для масла и обернулась.

      Бармен словно ничего и не заметил. Его взгляд был прикован к ее затылку, и когда она к нему повернулась, он от неожиданности чуть не выронил пистолет.

      Боже мой, – подумала Дороти, отворачиваясь. С таким она разберется в два счета. Ей даже на мгновение сделалось совестно.

      Металл холодил кожу. Нож для масла – не бог весть какое оружие, но она подумала, что можно всадить его в ногу юному бармену, а пока он будет выть и звать мамочку, скрыться.

      Он провел ее через весь людный зал и по узкому коридору. Дороти нахмурилась. Отчего-то он показался ей знакомым. Неужели она здесь бывала?

      Бармен остановился у закрытой двери и посмотрел на нее. Дороти затаила дыхание.

      – Послушайте, – начал он, почесывая в затылке. – У меня много дел… Так что давайте закончим все быстро и по-тихому.

      Дороти опустила руку, чтобы нож сполз пониже, и обхватила

Скачать книгу